Control total de tus subtítulos de SRT a MP4
Crea contenido subtitulado profesional en minutos, con opciones de personalización ilimitadas
Optimiza tu flujo de trabajo de subtítulos
Para creadores que quieren control total sobre sus subtítulos, subir un archivo SRT personalizado es la opción inteligente. Pero el control no debería detenerse una vez que se carga el archivo. La herramienta en línea de Kapwing para convertir SRT a MP4 va un paso más allá, permitiéndote ajustar el tiempo de los subtítulos, modificar el formato o rediseñar tus subtítulos para que coincidan con tu marca, todo sin necesidad de volver a exportar o cambiar de herramienta.
El proceso de subtitulado se simplifica en dos sencillos pasos, permitiéndote añadir un archivo SRT al editor y sincronizar los subtítulos con un MP4 al instante. Es un flujo de trabajo flexible que respeta el tiempo que ya has invertido en tu contenido. Y con un Glosario de Marca fácil de usar, también puedes ingresar y guardar la ortografía personalizada para palabras que suelen escribirse mal, para que se corrijan automáticamente en cada nuevo archivo SRT que subas.
Ya seas un creador de contenido reutilizando clips para redes sociales, un especialista en marketing localizando videos con subtítulos traducidos, o un equipo que añade accesibilidad a videos de capacitación internos, Kapwing te facilita publicar subtítulos precisos y en línea con tu marca. ¡Comienza gratis!

Asegúrate de que los subtítulos sean precisos y mantengan la esencia de tu marca
Para muchos creadores, los subtítulos precisos y consistentes son tan importantes como el video en sí, especialmente porque el 80% de los espectadores de Gen Z prefieren videos con subtítulos. Por eso Kapwing incluye herramientas que ahorran tiempo como el Brand Glossary, que te permite ingresar y guardar ortografías personalizadas para nombres, términos técnicos o lenguaje específico de la marca. Cada vez que subes un nuevo SRT, estos términos se corrigen automáticamente, para que no tengas que editarlos una y otra vez.
Fusionar tus subtítulos en el MP4 también garantiza la máxima compatibilidad. A diferencia de los archivos SRT separados, que pueden no mostrarse correctamente en algunas plataformas o dispositivos, los subtítulos incrustados siempre son visibles. Esto significa que tu contenido permanece claro, accesible y fiel a tu marca donde quiera que se comparta.
.webp)
Llega a más personas con la ayuda de la IA
El estudio de Kapwing incluye un conjunto de herramientas gratuitas y de pago de IA pensadas para ayudarte a crear videos subtitulados de forma más sencilla, con la posibilidad de expandirte a nivel mundial. Usando una herramienta de Traducción de IA, puedes convertir subtítulos a más de 100 idiomas al instante, ahorrándote el rollo de cargar y localizar varios archivos SRT. Lo mejor es que mantienes todo el control creativo, pudiendo editar subtítulos traducidos directamente en tu navegador, igual que harías con un archivo SRT creado a mano.
Lo que normalmente costaría una pasta en flujos de trabajo de localización tradicionales ahora se puede hacer sin complicaciones en Kapwing. Puedes añadir Doblaje con IA o incluso activar Sincronización de Labios súper precisa para que coincida con tu audio traducido, ideal para adaptar webinars, anuncios, podcasts o contenido de e-learning para audiencias internacionales.
.webp)
Asegúrate de que cada video sea 100% preciso y alineado con tu marca
Cómo los creadores de cada campo usan un convertidor de archivos SRT


Videos para Redes Sociales
.webp)
Momentos Destacados del Video
Los especialistas en marketing de contenidos, emprendedores y periodistas agregan SRT a MP4 para hacer las noticias y los momentos destacados de eventos más accesibles y atractivos. Los subtítulos incrustados subtítulos ayudan a los espectadores a seguir el contenido sin necesidad de audio o activar los subtítulos.
.webp)
Presentaciones y tutoriales
Business pros and online educators add SRT files to videos to boost presentation quality and accessibility. Whether it's a seminar or a step-by-step guide, built-in captions highlight key points and make the content super easy to follow.
Cómo agregar subtítulos SRT a un archivo Mp4

- Sube archivo MP4
Sube un video MP4 directamente desde tu dispositivo o a través de una URL publicada.
- Subir archivo SRT
Abre la pestaña de "Subtítulos" en la barra de herramientas de la izquierda. Luego, selecciona "Subir SRT/VTT" para subir tu propio archivo de subtítulos.
- Editar y exportar
Una vez que hayas subido tus subtítulos SRT, revísalos y personalízalos. Cuando termines de editar, haz clic en "Exportar proyecto" y descarga tu video MP4 con subtítulos integrados.
¿En qué se diferencia Kapwing?
Preguntas frecuentes
¿La herramienta en línea de Kapwing para convertir SRT a MP4 es gratis?
Sí, la herramienta en línea Add SRT to MP4 es gratuita para que todos la prueben. Si estás usando una Cuenta Gratuita, puedes exportar videos de hasta 4 minutos de duración. Una vez que actualices a una Cuenta Pro, podrás crear videos de hasta 120 minutos, recibir almacenamiento en la nube ilimitado y acceder al Brand Kit y fuentes personalizadas.
¿Hay una marca de agua en las exportaciones?
Si estás usando Kapwing con una cuenta gratuita, todas las exportaciones, incluyendo la herramienta de SRT a MP4, tendrán una marca de agua. Una vez que mejores a una Cuenta Pro, la marca de agua desaparecerá por completo de tus videos con subtítulos SRT.
¿Cómo combino subtítulos SRT con un archivo MP4?
Combinar subtítulos SRT con un video MP4 es un proceso súper sencillo que puedes hacer usando varias herramientas en línea o programas de edición de video. Un método genial es usar la plataforma de Kapwing, donde puedes subir tanto el video MP4 como el archivo de subtítulos SRT. Una vez subidos, puedes sincronizar los subtítulos sin problemas con la línea de tiempo del video, asegurándote de que todo quede perfecto. Después de la sincronización, Kapwing te permite exportar el video combinado con subtítulos integrados en el formato que quieras, listo para compartir o publicar.
¿Cómo puedo añadir archivos SRT de forma permanente a un video MP4?
Para agregar subtítulos SRT de forma permanente a un video MP4, puedes usar herramientas de edición de video como el editor de video online de Kapwing. Estas herramientas te permiten importar tanto el video MP4 como el archivo de subtítulos SRT en la línea de tiempo de edición. Desde ahí, puedes superponer los subtítulos en la pista de video y ajustar el tiempo y el aspecto según quieras. Una vez que estés contento con la ubicación y sincronización de los subtítulos, puedes exportar el video con los subtítulos SRT integrados, creando una experiencia de visualización genial para tu audiencia.
¿Cómo agrego archivos SRT a un video en Windows?
Añadir archivos SRT a un video en Windows es súper fácil con varios programas de edición de video disponibles. Una opción genial es usar Kapwing, donde puedes importar tanto el video como el archivo de subtítulos SRT al editor. Desde ahí, podrás superponer los subtítulos en la línea de tiempo y ajustar el tiempo y el estilo como quieras. Cuando tengas los subtítulos a tu gusto, puedes guardar o exportar el video con los subtítulos SRT integrados directamente desde el programa, listo para compartir.
Cómo descargar un archivo SRT de YouTube
Hay un par de trucos para descargar un archivo SRT de YouTube. El primero es hacer clic en la opción "Más" en la descripción del video que te interesa, y seleccionar "Mostrar transcripción". Aparecerá una transcripción con marcas de tiempo que puedes copiar y pegar en el Bloc de notas en PC o TextEdit en Mac, y luego guardarlo como un archivo SRT.
Otra opción es copiar el enlace URL de un video de YouTube en Kapwing y luego generar subtítulos automáticamente, lo que crea al instante un archivo SRT editable que puedes descargar.
Cómo cambiar la duración en un archivo SRT
Hay un par de formas de modificar el tiempo en un archivo SRT. La primera es un proceso manual, que requiere usar un editor de texto plano como Notepad en PC o TextEdit en Mac. Cada línea de subtítulos en un archivo SRT debe tener códigos de tiempo de inicio y fin, formateados como "00:00:00,000" (representando 0 horas, 0 minutos, 0 segundos y 000 milisegundos). Necesitarás ver el video y modificar los códigos de tiempo para que coincidan correctamente.
Sin embargo, puedes saltarte este proceso tedioso usando la herramienta Añadir SRT a MP4 de Kapwing, que te ofrece un cabezal de reproducción fácil de ajustar, un control deslizante de caracteres por subtítulo y un botón de un clic debajo de los códigos de tiempo para establecer una línea de subtítulos en el tiempo actual del cabezal de reproducción. Esto simplifica y acelera enormemente el proceso de modificar el tiempo en un archivo SRT.
¿Cómo puedo eliminar caracteres que no son en inglés de un archivo SRT?
Como los archivos SRT están diseñados para ser un formato universal de subtítulos, pueden contener caracteres y scripts que no son en inglés. Una opción para eliminar caracteres que no son en inglés de un archivo SRT es usar expresiones regulares (o "patrones regex") para borrar caracteres no deseados y escribir el nuevo contenido en un archivo nuevo. Un patrón regex simple para usar en este caso es "[^\x00-\x7F]+".
Sin embargo, también es posible eliminar caracteres que no son en inglés sin un script de programación. Puedes usar editores de texto que admitan búsqueda y reemplazo de regex. Por ejemplo, en Notepad++ o Sublime Text, puedes ingresar "[^\x00-\x7F]+" en la función de buscar y reemplazar para eliminar caracteres que no son en inglés de tu archivo SRT.
Finalmente, puedes subir un archivo SRT con caracteres que no son en inglés a una plataforma de edición como Kapwing, y usar el Editor de SRT para eliminar caracteres no deseados, fusionar y agregar líneas, corregir la temporización para alinearla con los hablantes y personalizar tus subtítulos a la perfección, todo en un solo lugar centralizado en línea.
Kapwing es gratis, da igual lo grande que sea tu equipo. También ofrecemos planes de pago con características adicionales, almacenamiento y soporte técnico.