Télécharge l'audio.
Traduis des voix dans plus de 40 langues.

Traduire des fichiers audio dans plus de 100 langues
Atteins de nouveaux publics partout dans le monde
Atteignez des publics internationaux sans se ruiner
Le traducteur audio alimenté par l'IA de Kapwing rend la connexion avec des audiences internationales super facile. Traduis des MP3, fichiers audio, chansons et enregistrements vocaux dans plus de 40 langues en quelques clics — pas besoin de comédiens vocaux externes, de services de transcription ou d'heures de révision manuelle.
Avec 99% de précision, tu peux réduire considérablement les coûts et les délais, en simplifiant tout le processus de traduction audio et en élargissant rapidement ta portée. La reconnaissance vocale par IA et la traduction automatique gèrent tout, du Doublage à la Sous-titrage, pour que tu puisses te concentrer sur la publication et le partage plutôt que de naviguer dans des obstacles techniques inutiles.
.webp)
Options vocales flexibles pour s'adapter à votre marque
L'authenticité compte quand tu traduis du contenu parlé. C'est pourquoi notre traducteur vocal te propose deux options flexibles : reproduis ta propre voix grâce au Voice Cloning, ou choisis parmi plus de 180 voix IA ultra-réalistes pour faire correspondre le ton, l'accent et l'émotion.
Tu peux sélectionner des voix par genre, âge ou cas d'utilisation pour créer du contenu qui sonne comme ton original. Kapwing conserve aussi le paysage sonore d'origine avec la musique, les bruits ambiants et les effets, garantissant que chaque fichier audio traduit soit cohérent et de haute qualité.
Transcription auto et sous-titres pour plus de flexibilité
À chaque traduction audio, Kapwing génère automatiquement une transcription complète — te donnant du texte modifiable et des sous-titres dans un flux de travail simplifié. Personnalise les transcriptions directement sur la plateforme et intègre facilement des sous-titres dans tes projets audio traduits.
La fonctionnalité de sous-titres est super pour les créateurs qui travaillent avec des paroles de chansons, des voix off ou tout contenu parlé qui bénéficie de transcriptions précises, consultables et modifiables. Ajuste le timing, attribue des styles à différents intervenants et fais correspondre les visuels des sous-titres à ta marque pour un contenu clair, accessible et optimisé pour des audiences multilingues.
.webp)
Connecte-toi avec les spectateurs, fans et clients du monde entier
Transformez votre contenu audio en ressources multilingues

Témoignages audio
Les équipes de success client et les marketeurs traduisent des témoignages audio et des histoires de clients pour les utiliser sur différents marchés internationaux
.webp)
Voix off d'influenceurs
Les influenceurs et créateurs localisent du contenu audio, en utilisant un traducteur vocal pour des avis de produits et des clips de storytelling

Coaching en ligne
Les coachs en ligne atteignent des apprenants du monde entier en transformant des sessions audio guidées, des Q&A et des discussions sur l'état d'esprit, créant ainsi de la confiance au-delà des frontières linguistiques
.webp)
Briefings internes
L'Audio Translator de Kapwing aide les équipes RH et les communications internes à traduire les mises à jour de politique et les mémos des dirigeants pour soutenir les équipes multilingues

Podcasts et audiogrammes
Les podcasters traduisent leurs émissions dans plusieurs langues pour élargir leur audience mondiale sans avoir à réenregistrer
.webp)
Leadership intellectuel
Les dirigeants et leaders d'opinion utilisent Audio Translation en ligne pour adapter leurs conférences et interventions à des auditeurs multilingues
Édite, nettoie et remixe l'audio au même endroit
Outils avancés pour des traductions audio cohérentes et évolutives
Des outils de traduction super efficaces pour un audio de qualité top
L'Audio Translator de Kapwing offre des outils super pratiques pour gérer tes traductions à grande échelle tout en gardant l'esprit de la marque. Utilise le Glossaire de marque pour enregistrer des termes spécifiques, des noms de produits ou des orthographes stylisées qui doivent rester cohérents dans toutes les langues.
Les traducteurs et les marketeurs peuvent créer des Règles de traduction pour maintenir le style et le ton à travers les régions sans révisions fastidieuses. Ces fonctionnalités sont vraiment top pour préserver la cohérence de la marque et réduire les nettoyages manuels — parfait pour les équipes qui gèrent des projets audio récurrents.
.webp)
Un son plus net que la concurrence grâce à l'édition audio intégrée
Kapwing ne s'arrête pas à la traduction — tu peux aussi affiner ton audio avec des outils d'édition intégrés, tous accessibles en ligne. Coupe manuellement ou utilise l'Éditeur Basé sur le Texte pour éditer la transcription et couper l'audio sans effort. Nettoie le bruit de fond en un clic, remixe les pistes avec Split Vocals, ou ajoute de la musique libre de droits et des effets sonores pour donner du peps à ton audio.
Pour les créateurs qui travaillent avec des fichiers MP3, de la musique de fond ou des reprises de chansons multilingues, le traducteur audio aide à nettoyer les enregistrements, améliorer la qualité et ouvrir de nouvelles directions créatives.
.webp)
Basé sur navigateur et rapide pour une collaboration immédiate
Le traducteur audio de Kapwing est entièrement basé sur navigateur, donc pas besoin d'installer quoi que ce soit. Tu peux charger des fichiers audio et commencer à traduire en quelques secondes, sans délais de rendu ni dépendances matérielles.
La plateforme est optimisée pour la rapidité et la collaboration en temps réel, ce qui facilite la gestion de projets en équipe. Convertis des fichiers audio, traduis des chansons, génère des sous-titres et exporte depuis un tableau de bord centralisé. Notre forfait gratuit te permet de tester immédiatement les fonctionnalités de traduction vocale et de transcription, pour que tu puisses transformer ton contenu audio sans obstacles.

Comment traduire un audio

- Télécharger l'audio
Télécharge ton fichier audio sur Kapwing.com. Tu peux aussi enregistrer de l'audio directement dans le studio ou télécharger un fichier vidéo.
- Traduire l'audio
Clique sur l'onglet "Translate" dans la barre d'outils de gauche. Choisis "Doublage vidéo" pour doubler ton audio en 45+ langues ou "Sous-titres automatiques" pour générer un calque de texte synchronisé.
- Exporter et partager
Une fois ta traduction terminée, exporte ton projet en MP3, télécharge le transcript en format SRT, VTT ou TXT, ou partage un lien directement depuis Kapwing.
En quoi Kapwing est-il différent ?
Foire aux questions
Oui, l'Audio Translator est gratuit à essayer !
Oui, notre traducteur audio en ligne est gratuit pour tous. Quand tu crées un compte gratuit, tu obtiens trois minutes de doublage et 10 minutes gratuites de traduction de sous-titres. Une fois que tu passes à un compte Pro, tu déverrouilles 300 minutes mensuelles de traduction audio, en plus d'un accès à toute une gamme d'autres outils IA.
Y a-t-il un filigrane sur les exports ?
Si tu utilises Kapwing avec un compte gratuit, tous les exports — y compris depuis l'Audio Translator en ligne — contiendront un petit watermark.
Quels fichiers audio Kapwing prend-il en charge ?
Kapwing supporte un large éventail de formats audio populaires, comme MP3, WAV, WMA, M4A, OGG, FLAC et AVI. À noter que les exports audio sont toujours en MP3, car on estime que ce format offre le meilleur équilibre entre taille et qualité.
Peux-tu traduire l'audio des vidéos YouTube ?
Ouais, tu peux traduire l'audio des vidéos YouTube avec Kapwing. Il te suffit de coller l'URL de la vidéo dans l'éditeur de Kapwing pour importer le contenu. Ensuite, utilise l'outil de traduction pour changer la langue de la voix, soit en clonant la voix de l'orateur original, soit en la doublant avec une voix AI réaliste
Bien sûr ! Tu peux traduire à la fois de l'audio en direct et des enregistrements.
Actuellement, l'outil de traduction audio ne prend en charge que les fichiers préenregistrés. Tu peux télécharger un fichier audio ou l'importer depuis des plateformes comme YouTube, puis traduire le contenu parlé dans la langue de ton choix grâce à la technologie vocale par intelligence artificielle.
À quel point la traduction audio est-elle précise ?
Le moteur de traduction utilise une IA avancée et des modèles de langage sensibles au contexte pour offrir des résultats de haute qualité. Bien qu'il soit super précis pour la plupart des cas, n'hésite pas à vérifier et ajuster la traduction pour qu'elle corresponde pile à ce que tu veux.
Bien sûr ! Tu peux facilement conserver la voix originale lors de la traduction.
Oui, tu peux choisir de cloner la voix du locuteur original en utilisant la réplication vocale par IA.
Bien sûr ! Tu peux facilement modifier l'audio traduit.
Bien sûr, une fois la traduction générée, tu peux la revoir et l'affiner directement dans l'éditeur. Ça inclut d'ajuster la prononciation, le rythme, ou même de changer la voix AI pour qu'elle corresponde mieux à ton contenu.
Dans combien de langues puis-je traduire ?
Kapwing prend en charge la traduction dans plus de 100 langues pour les sous-titres et les transcriptions, avec un support pour AI Voice Dubbing dans plus de 40 langues. Tu peux choisir la langue qui te plaît dans le menu déroulant du workflow de traduction, l'outil agissant comme un convertisseur multilingue.
Kapwing est gratuit pour les équipes de toute taille. Nous proposons également des formules payantes avec des fonctionnalités supplémentaires, un stockage élargi et un support.