EDYTOR NAPISÓW
Automatycznie transkrybuj filmy i edytuj napisy
.webp)
Edytuj i dostosuj napisy 2 razy szybciej
Spraw, by Twoje opowiadanie było przejrzyste, dokładne i zgodne z marką
Udoskonal napisy dzięki super fajnym narzędziom do edycji
Internetowy Edytor Napisów Kapwing został stworzony, żeby przyspieszyć Twoją pracę i dać Ci pełną kontrolę nad wyglądem napisów. Bez względu na to, czy tworzysz napisy od zera, automatycznie generujesz napisy z dźwięku, czy edytujesz istniejący plik SRT lub VTT, Edytor Napisów oferuje mnóstwo intuicyjnych funkcji, które pomogą Ci w łatwy sposób dopracować napisy.
Zaoszczędź czas podczas edycji filmów, wyszukując i zastępując słowa lub frazy w całym transkrypcie napisów. Dostosuj wygląd napisów na ekranie, kontrolując limit znaków w linii, wprowadzając zmiany w kodzie czasowym jednym kliknięciem oraz łatwo dzieląc linie, aby podkreślić kluczowe szczegóły, takie jak nazwy produktów, strony internetowe czy wezwania do działania. Każda funkcja została stworzona, żeby pomóc Ci szybko i sprawnie tworzyć dokładne, spójne z marką napisy.
.webp)
Eksportuj w wielu formatach, aby łatwo udostępniać i przerabiać treści
Napisy utworzone w Kapwing są automatycznie wkodowane w twój film podczas eksportu, co ułatwia udostępnianie treści na platformach społecznościowych i odtwarzaczach wideo bez dodatkowych kroków. Będziesz też mieć możliwość pobrania plików z napisami w formatach SRT, VTT lub TXT, co zapewnia kompatybilność z różnymi integracjami platform i szerokimi możliwościami przetwarzania.
Od nauczycieli eksportujących pliki SRT, aby poprawić dostępność, po specjalistów od marketingu treści tworzących pliki VTT dla niestandardowych odtwarzaczy HTML5 - elastyczne opcje eksportu Kapwing wspierają różne przepływy pracy. Format TXT dodatkowo ułatwia ponowne wykorzystanie treści wideo jako materiału tekstowego — idealnie nadaje się do przekształcania transkrypcji w wpisy na blogu, opisy na mediach społecznościowych lub treści mailowe przy minimalnym dodatkowym wysiłku.
.webp)
Stand out from the crowd with unlimited subtitle customization
Ważne jest, żeby każda warstwa napisów, które edytujesz — czy to w 30-sekundowym TikToku, pełnym webinarze, czy trzyminutowym YouTube Shorcie — wyróżniała się spośród konkurencji, zachowując spójne oznaczenie marki. Nudne napisy, które różnią się stylem, mogą szybko sprawić, że Twoja treść będzie wyglądać nieprofesjonalnie, zmniejszając zaangażowanie i osłabiając zaufanie widza. Edytor Napisów Kapwing oferuje szeroki zakres opcji dostosowania za pomocą jednego kliknięcia, pozwalając Ci dopasować napisy do estetyki Twojej marki lub dostosować je do konkretnych odbiorców.
Wybierz spośród ponad 100 predefiniowanych stylów lub stwórz własny, regulując przezroczystość cienia, dodając tło lub włączając automatyczne emotikony czy animowane efekty, takie jak podskakujący tekst lub podświetlanie słów. Możesz zastosować jeden styl napisów w całym filmie lub przypisać różne style poszczególnym mówcom, co świetnie sprawdza się podczas dyskusji grupowych, wywiadów podcastowych i treści współprowadzonych.
.webp)
Zlokalizuj treści i docieraj do światowych społeczności
Chcesz dotrzeć do nowych widzów w różnych językach? Nasz Edytor Napisów oferuje tłumaczenie napisów w ponad 100 językach, w tym chińskim, hiszpańskim, arabskim, francuskim i hindi. Potężna sztuczna inteligencja Kapwing wykorzystuje najlepsze w swojej klasie tłumaczenie maszynowe i automatyczne rozpoznawanie mowy, dzięki czemu stworzysz napisy w nowych językach zaledwie w kilku kliknięciach.
Funkcja tłumaczenia napisów Kapwing pozwala całkowicie uniknąć zlecania lokalizacji wideo drogim agencjom i podwykonawcom. Zacznij lokalizować swoje treści z tłumaczeniami o 99% dokładności, bez względu na to, czy chcesz dotrzeć z kampanią reklamową do konkretnego regionu, pozyskać nowych słuchaczy swoich kursów online czy stworzyć lokalne transkrypcje podcastów.
Połącz się z wszystkimi, którzy są ważni dla Twojej marki
Lepiej angażuj widzów, klientów i fanów dzięki edytowanym napisom

Wideo w social mediach
Menedżerowie social mediów korzystają z AI Subtitle Editor, żeby tworzyć dostępne i wciągające filmiki na TikTok i Instagram, docierając do większej liczby osób dzięki precyzyjnym i świetnie dopasowanym napisom, które można bez problemu edytować

Transkrypcje webinariów
Wbudowany edytor SRT pomaga prowadzącym webinaria usprawnić swoje nagrane prezentacje dzięki transkryptom plików SRT, co zwiększa widoczność ich treści w wyszukiwarkach i ułatwia potencjalnym uczestnikom ich odkrycie

Kampanie Marketingowe
Small business owners use Subtitle Editor and Extractor to create video marketing campaigns that are on-brand and more accessible on platforms like Facebook, where 85% of videos are watched without sound

Vlogi na YouTube
Twórcy na YouTube korzystają z AI do edycji napisów,eby ulepszyć słabe automatyczne napisy i podnieść czas oglądania oraz zaangażowanie, co pomaga im przyciągnąć i zatrzymać szerszą, bardziej różnorodną publikę

Kursy Online
Twórcy kursów online dodają dokładne napisy do materiałów szkoleniowych za pomocą Edytora Napisów i SRT, dzięki czemu osoby niesłyszące lub słabosłyszące, a także ci, którzy wolą czytać podczas słuchania, mogą w pełni się zaangażować
JAK EDYTOWAĆ NAPISY

- Dodaj napisy
Dodaj swoje wideo lub treści audio do Kapwing (wgraj bezpośrednio lub wklej link URL) i kliknij "Automatyczne napisy" po lewej stronie edytora. Możesz też wgrać plik VVT lub SRT, wybierając ikonę wgrywania.
- Edytuj napisy
Edytuj swoje napisy bezpośrednio klikając tekst w edytorze. Dostosuj każdy szczegół: słowa, design i pozycję na ekranie.
- Pobierz lub wyeksportuj
Pobierz swoje napisy w popularnych formatach, takich jak SRT, VTT i TXT, klikając przycisk "Eksportuj projekt" w prawym górnym rogu. Możesz też wyeksportować swoje wideo z wbudowanymi napisami.
Co wyróżnia Kapwing?
Najczęściej zadawane pytania
Czy edytor napisów jest darmowy?
Tak, Edytor Napisów jest darmowy dla wszystkich użytkowników. Jeśli korzystasz z Darmowego Konta, masz dostęp do automatycznego dodawania napisów przez 10 minut miesięcznie. Gdy przejdziesz na Konto Pro, limit automatycznego dodawania napisów zwiększa się do 300 minut miesięcznie, a dodatkowo zyskujesz dostęp do Brand Kit i niestandardowych czcionek.
Czy na wyeksportowanych plikach jest znak wodny?
Jeśli używasz Kapwing na darmowym koncie, wszystkie eksporty — w tym Edytor Napisów — będą zawierać znak wodny. Po przejściu na konto Pro znak wodny zniknie całkowicie z Twoich projektów.
Jak mogę edytować napisy online?
Jest kilka świetnych apek do edycji napisów online. Kapwing się wyróżnia swoją bogatą w funkcje platformą w chmurze, która pozwala na precyzyjne dostosowania i łatwą współpracę. Aby edytować napisy online w Kapwing, otwórz edytor w przeglądarce i wybierz "Napisy" w lewym pasku narzędzi. Wygeneruj napisy automatycznie jednym kliknięciem lub wgraj plik VVT lub SRT. Potem edytuj swoje napisy bezpośrednio w edytorze. Kiedy skończysz, wyeksportuj lub pobierz napisy w popularnych formatach plików.
Jak mogę edytować projekt napisów?
Kapwing oferuje pełne doświadczenie edycji napisów bez skomplikowanego procesu nauki. Po prostu wybierz swoje napisy w edytorze Kapwing i przejdź do opcji projektowych w pasku narzędzi po prawej stronie. Wybieraj spośród różnych wbudowanych czcionek, kombinacji kolorów, tła, efektów i animacji. Albo wgraj własne czcionki i dopasuj napisy do wytycznych Twojej marki.
Jak zrobić pliki SRT do napisów?
Możesz tworzyć pliki SRT na komputerze, używając Notatnika na PC lub TextEdit na Macu. Ale te programy wymagają ręcznego wpisywania numeracji i czasów, co potrafi być naprawdę nudne. Dla wygody, po prostu wejdź na Kapwing i kliknij "Napisy" w lewym menu. Wygeneruj lub wgraj napisy do edytora, a potem od razu sobie pobierz gotowy plik SRT.
Jak przetłumaczyć napisy na inne języki?
Możesz tłumaczyć napisy na inne języki w Kapwing. Zaznacz tekst napisów, otwórz menu rozwijane "Inteligentne narzędzia" nad edytorem napisów i kliknij ikonę "Tłumacz". Kapwing automatycznie rozpozna język twoich napisów, ale możesz też ręcznie wybrać język z menu rozwijanego. Wybieraj spośród ponad 75 języków, aby przetłumaczyć swoje napisy, i obserwuj, jak natychmiast pojawiają się w wybranym języku.
Dlaczego widzowie wolą napisy do filmów?
Widzowie mają kilka fajnych powodów, dla których wolą napisy do filmów. Oto cztery najważniejsze:
- Napisy są super pomocne dla osób uczących się języka - łączą mówione słowa z tekstem, dzięki czemu łatwiej się uczy słówek i lepiej rozumie treść.
- Napisy ratują sytuację, gdy dźwięk jest niewyraźny, wyciszony lub za głośny. Dzięki nim możesz śledzić film w każdych warunkach.
- Pozwalają robić kilka rzeczy naraz - możesz zrozumieć główne wątki filmu, nie skupiając się wyłącznie na dźwięku.
- Napisy działają jak wizualny punkt zaczepienia, który pomaga być bardziej zaangażowanym i zapamiętać więcej informacji.
Jaka jest różnica między typami plików VTT a SRT?
VTT jest trochę jak SRT, ale ma więcej możliwości edycji i stylizacji, dzięki czemu jest bardziej elastyczny, choć nie zawsze działa na wszystkich platformach społecznościowych. VTT oferuje dodatkowe fajne funkcje, takie jak metadane (np. tytuł, autor) i stylizacja, co czyni go bardziej zaawansowanym niż zwykły SRT. Krótko mówiąc:
- Format timecode SRT: godziny:minuty:sekundy, milisekundy
- SRT nie ma metadanych i opcji stylizacji
- SRT to prosty, podstawowy format
- Format timecode VTT: minuty.sekundy.milisekundy
- VTT zawiera metadane
- VTT wspiera funkcje HTML5
- VTT jest bardziej zaawansowany i bogatszy w funkcje niż SRT
Czy edycja napisów wymaga umiejętności programowania?
Nie musisz znać HTML, CSS czy JavaScript, żeby edytować napisy w Kapwing. Żadnego programowania — wszystko jest już zrobione za Ciebie. Idealne dla początkujących i osób bez wiedzy technicznej.
Kapwing jest darmowy do użytku dla zespołów dowolnej wielkości. Oferujemy również płatne plany z dodatkowymi funkcjami, przestrzenią dyskową i wsparciem.