동영상 번역기

100개 이상의 언어로 동영상 번역하기

Video Poster
Spotify
Google
Code.Org
Dyson
NYU
Facebook
Columbia
Whole Foods
Verizon
Harvard
UK Parliament
Louis Vuitton
Alberta

자신감 있고 명확하게 번역하세요

당신의 비디오, 오디오, 자막을 세상에 공개하세요

전 세계 시청자에게 닿을 수 있는 경제적인 솔루션

Kapwing의 AI 기반 비디오 번역기는 비용이 많이 드는 에이전시나 복잡한 작업 과정 없이 100개 이상의 언어로 콘텐츠를 쉽게 접근할 수 있게 해주는 더 똑똑하고 저렴한 방법을 제공해요. 속도와 정확성을 위해 만들어진 이 도구는 몇 번의 클릭만으로 개인과 팀이 비디오, 오디오, 자막을 번역할 수 있게 도와줍니다.


새로운 시장에 도전하는 크리에이터, 새로운 시장에 진입하는 소기업, 또는 제작 과정을 간소화하는 현지화 팀이든 Kapwing는 언어의 장벽을 넘어 공감할 수 있는 콘텐츠를 전달하는 데 도움을 줍니다. 단일 간편한 프로세스로 더빙, 자막 추가, 오디오 편집을 통해 모든 번역이 자연스럽게 들리고, 세련되게 보이며, 브랜드의 본질을 유지하도록 보장합니다

비디오 번역하기
분홍색 배경에 나란히 놓인 스크립트 이미지와 텍스트 번역을 위한 언어 이미지.

정확성과 규모를 위해 만들어진 멋진 도구

우리의 브랜드 용어집 기능을 사용하면 프로젝트 전체에서 맞춤 번역 규칙을 정의하고 재사용할 수 있어, 언어 간 이름, 용어, 톤을 일관되게 유지할 수 있어. 웨비나, 제품 데모, 내부 교육 영상 같은 반복적인 콘텐츠를 다루는 팀에게 특히 좋아!


번역된 대본 내보내기 TXT, SRT, VTT 같은 인기 있는 형식으로 다양한 작업 흐름을 지원해. TXT 파일은 빠른 편집이나 대량 번역에 사용하고, VTT 파일은 자막을 비디오 플레이어에 통합하는 개발자와 공유할 수 있어. 이런 내보내기 옵션으로 편집부터 배포까지 쉽게 진행할 수 있어 — 소셜 미디어, 학습 플랫폼, 회사 사이트 등 어디에 콘텐츠를 준비하든 정말 간편해!

영상 번역기
Video Poster

비디오 번역의 장점

72%

소비자들이 자신의 언어로 제품 정보를 쉽게 찾을 수 있다면 구매 가능성이 더 높아져요 (출처)

80%

Z세대 시청자 대부분이 비디오 자막을 좋아하고, 61%의 사람들이 비디오 콘텐츠를 현지화할 때 자막을 번역해요 (출처)

15%

이중 언어 교육 자료를 사용하는 팀들이 생산성 향상을 보고했어요 (출처)

마치 실제처럼, 프리미엄 음성 더빙

Kapwing의 AI 더빙 도구는 첨단 음성 인식과 맥락 인식 언어 모델을 활용해 말하는 내용을 자동으로 받아쓰고, 번역하고, 다시 음성으로 만들어줘 — 모든 과정이 기존 온라인 번역 워크플로우 안에서 이뤄집니다. 원본 음성을 그대로 재현하거나, 자신만의 음성을 복제하거나, 40개 이상 언어의 AI 보이스오버 라이브러리에서 골라 쓸 수 있어요.


자동 립싱크와 결합하면, 자동 립싱크된 번역 대화는 완벽하게 동기화되어 원어민처럼 자연스럽게 들립니다. 콘텐츠 마케팅, 교육, 고객 지원, 내부 커뮤니케이션 팀은 더빙된 번역으로 시간도 아끼고, 비용도 줄이며, 언어 간 메시지의 일관성도 유지할 수 있어요.

더빙 탐험하기
Video Poster

시청자의 관심을 사로잡는 생동감 넘치는 자막

63% 밀레니얼과 Z세대는 자막 있는 영상을 보는 걸 좋아해서, 역동적인 자막이 젊은 세대와 소통하는 데 꼭 필요해. 우리 플랫폼에는 내장된 비디오 자막 번역기가 있어서 빠르고 정확한 자막과 번역을 제공할게.


소셜 미디어 클립에 자동 번역된 자막을 추가하면 시청자 참여를 높이고 행동 유도 문구와의 상호작용을 더 잘 만들 수 있어. Facebook과 YouTube 광고도 특히 지역 타겟 캠페인에서 전체 시청 가능성이 훨씬 높아져. 자막을 번역한 후에는 내장된 도구로 색상, 크기, 위치, 타이밍, 애니메이션을 브랜드에 맞게 쉽게 조정할 수 있어.

자막
Video Poster
Reivews Gradient Background
전 세계 수백만 크리에이터들이 신뢰하는 서비스
Headshot of Michael Trader
역대 최고의 온라인 비디오 서비스야. 청각장애인들에게는 정말 기적 같은 서비스지.
[Subtitler]는 거의 모든 언어로 동영상에 자막을 자동 생성할 수 있어요. 저는 청각장애가 있어서 (정확히 말하면 거의 들을 수 없어요) Kapwing 덕분에 이제 친구들의 영상을 이해하고 반응할 수 있게 됐어요 :)
Michael Trader
프리랜서 정보 서비스 전문가
Headshot of Dina Segovia
이 도구는 모든 소셜 미디어 계정 관리자의 북마크 목록에 있어야 해!
나는 이걸 매일 비디오 편집에 도움을 받기 위해 사용해. 프로 비디오 편집자라도 포맷을 맞추느라 몇 시간을 허비할 필요 없어. Kapwing가 어려운 작업을 대신 해줄 거야.
Dina Segovia
원격 프리랜서 워커
Headshot of Eunice Park
그냥 잘 돼요!
Kapwing는 정말 사용하기 쉬워요. 우리 마케터들 대부분이 거의 설명 없이도 바로 플랫폼에 접속해서 쓸 수 있었어요. 다운로드나 설치할 필요도 없고 - 그냥 바로 작동해요.
Eunice Park
Formlabs의 스튜디오 프로덕션 매니저
Headshot of Vannesia Darby
Kapwing와 함께라면, 우리는 항상 창작할 준비가 되어 있어!
Kapwing는 우리 MOXIE Nashville에서 매일 사용하는 필수 도구예요. 소셜 미디어 에이전시 운영자로서, 클라이언트들의 다양한 비디오 요구사항이 있거든요. 자막 추가부터 여러 플랫폼에 맞게 비디오 크기 조정까지, Kapwing는 우리가 클라이언트 기대를 항상 뛰어넘는 놀라운 콘텐츠를 만들 수 있게 해줘요. Kapwing와 함께라면, 어디서든 언제든 콘텐츠 제작할 준비가 되어 있어요!
Vannesia Darby
Kapwing에서 Nashville의 MOXIE CEO
Headshot of Grant Taleck
배우는 데 시간을 덜 쓰고... 더 많은 시간을 이야기 만들기에 쓰세요.
Kapwing는 복잡한 비디오 편집 플랫폼을 배우는 데 드는 시간을 줄이고, 대신 고객과 시청자들과 소통할 수 있는 스토리를 만드는 데 더 많은 시간을 쓸 수 있게 도와줘요. 우리는 이 플랫폼을 사용해서 고객들의 팟캐스트로 재미있는 소셜 미디어 클립을 만들었고, 앞으로 이 플랫폼이 이 과정을 얼마나 쉽게 만들어줄지 정말 기대돼요. Canva로 그래픽 디자인을 배웠다면, Kapwing로 비디오 편집도 배울 수 있어요.
Grant Taleck
Kapwing의 공동 창립자 at AuthentIQMarketing.com
Headshot of Panos Papagapiou
계속 좋아지고 있어!
Kapwing는 나와 우리 팀에게 아마도 가장 중요한 도구예요. 우리와 우리 고객들을 위한 눈길을 사로잡는 매력적인 영상을 만드는 데 있어 항상 우리의 일상적인 니즈를 충족시켜줘요. Kapwing는 똑똑하고, 빠르고, 사용하기 쉬우며, 우리의 워크플로우를 더 빠르고 효과적으로 만들어주는 정확히 필요한 기능들로 가득해요. 우리는 날마다 더 좋아하게 되고, 계속해서 더 좋아지고 있어요.
Panos Papagapiou
EPATHLON의 매니징 파트너
Headshot of Kerry-lee Farla
단연코 가장 사용하기 쉬운 소프트웨어야.
집에 있는 주부로서 재미로 Youtube 채널을 시작하고 싶었고 전혀 편집 경험이 없었지만, 그들의 Youtube 채널을 통해 스스로 배우는 게 정말 쉬웠어요. 지루한 편집 작업을 없애주고 창의성을 북돋아줘요. Kapwing이 있는 한, 저는 계속 그들의 소프트웨어를 사용할 거예요.
Kerry-lee Farla
유튜버
Headshot of Gracie Peng
Kapwing는 내 비밀 무기야!
이건 제가 찾은 가장 강력하면서도 저렴하고 사용하기 쉬운 비디오 편집 소프트웨어예요. 내 팀을 보면 내가 얼마나 빠르고 효율적으로 비디오 프로젝트를 편집하고 완성할 수 있는지 놀라워할 거예요.
Gracie Peng
콘텐츠 디렉터
Headshot of Martin James
Kapwing가 최고야!
이 소프트웨어를 사용할 때마다, 정말 기능이 풍부해서 온갖 창의적인 영감이 솟구치는 느낌이 들어. 정말 잘 만든 제품이라 몇 시간이고 빠져들게 될 거야.
Martin James
영상 편집기
Headshot of Heidi Rae
이 사이트 너무 좋아!
영어 외국어 교사로서, 이 사이트는 수업에서 사용할 수 있는 흥미로운 동영상에 빠르게 자막을 만들 수 있게 해줘요. 학생들은 동영상을 정말 좋아하고, 자막은 새로운 어휘를 배우고 동영상을 더 잘 이해하고 따라가는 데 정말 도움이 돼요.
Heidi Rae
교육
Headshot of Natasha Ball
훌륭한 자막 기능들
완벽하게 잘 작동해요! Kapwing을 1년 정도 사용해왔는데, 자동 자막 도구가 매주 점점 더 좋아지고 있어요. 단어를 수정해야 할 일이 거의 없어요. 계속 이렇게 좋은 일 해주세요!
Natasha Ball
컨설턴트
Headshot of Mitch Rawlings
역대 최고의 온라인 비디오 서비스야. 청각장애인들에게는 정말 기적 같은 서비스지.
[Subtitler]는 거의 모든 언어로 동영상에 자막을 자동 생성할 수 있어요. 저는 청각장애가 있어서 (정확히 말하면 거의 들을 수 없어요) Kapwing 덕분에 이제 친구들의 영상을 이해하고 반응할 수 있게 됐어요 :)
Mitch Rawlings
프리랜서 정보 서비스 전문가

모든 국제 시청자에게 맞는 콘텐츠 만들기쉽고 간단하게

수백만 명의 사용자들이 Kapwing로 동영상을 번역하는 걸 신뢰해요

YouTube 설명 영상을 링 라이트와 여러 손으로 든 그래픽으로 만드는 여성.

튜토리얼 & 가이드

YouTube 크리에이터들은 AI 비디오 번역기를 사용해 튜토리얼과 설명 영상을 다양한 언어로 더빙하고, 립싱크 기술로 정말 자연스러운 결과를 만들어내고 있어!

제품 시연

제품 시연

이커머스 기업들은 온라인 Video Translator를 활용해 지역 시장에 맞는 제품 데모를 현지화하고, 현지 고객의 취향에 따라 더빙 또는 자막을 선택해요.

카페에 앉아 노트북과 휴대폰으로 작업하고 있는 여성.

소셜 미디어

소셜 미디어 매니저들은 Instagram, YouTube, TikTok 같은 플랫폼에서 참여도, 시청 시간, 전환율을 높이기 위해 짧은 캠페인 클립에 번역된 자막을 추가해요

노트북 앞에서 책상에 앉아 메모장에 필기하고 있는 여성.

온라인 강좌

온라인 교육자들이 더빙, 자막, 스크립트를 활용해 강의를 무료로 지역 언어로 자동 번역하고, 전 세계 학습자들을 위해 다운로드 가능한 MP4 파일로 제공해요

마이크와 비디오로 팟캐스트를 녹음하고 있는 남자.

팟캐스트

팟캐스트 크리에이터들이 우리의 비디오 언어 변환기를 활용해 에피소드를 100개 이상의 언어로 번역하고, 더빙과 자막으로 청취자들의 모국어로 소통할 수 있어요

물방울 무늬 블라우스를 입은 여성이 시청자를 바라보며 손짓하고 있습니다.

(Note: The text appears to already be in Korean, so no translation was necessary.)

트레이닝 영상

글로벌 기업들은 다국어 팀을 지원하고, 다국어 팀의 이해도를 높이며, 정책과 절차를 명확히 전달하고 인재 풀을 확장합니다

회의실 끝에 있는 발표자의 말을 듣고 있는 회의 테이블 주변에 모인 사람들의 그룹.

컨퍼런스 녹화 영상

이벤트 주최자와 컨퍼런스 진행자들은 전 세계 참가자들이 공평하게 콘텐츠를 볼 수 있도록 녹화된 세션을 현지화하고, AI 트랜스크립션을 활용해 라이브 세션을 놓친 사람들을 도와주고 있어요

고객 지원

고객 지원

인터뷰는 미디어 회사와 제작자들이 톤과 접근성을 유지하면서 국제 시청자를 위해 번역된 자막이나 화자별 더빙을 활용해 조정돼

인터뷰

인터뷰

미디어 회사와 제작자들은 톤과 접근성을 유지하기 위해 번역된 자막이나 화자별 더빙을 사용해 국제 시청자를 위한 인터뷰를 조정해요

링트 라이트와 스마트폰으로 자신을 촬영하면서 선글라스를 선보이는 여성.

마케팅 영상

마케팅 팀은 Kapwing의 맞춤 옵션을 활용해 지역 캠페인용 홍보 영상을 현지화하고, 오디오와 시각적 요소를 브랜드 정체성에 맞게 조정해요

단편 영화

단편 영화

단편 영화는 대화를 번역하고, 현지화된 자막을 추가하며, 문화적 참조를 조정하는 영화 제작자들에 의해 전 세계 관객들을 위해 각색되어 - 이야기의 진정성을 유지합니다

온라인에서 동영상 번역하는 방법

Video Poster
  1. 비디오 업로드하기

    비디오를 업로드하거나, URL을 붙여넣거나, 스튜디오에서 직접 녹화하세요. 그 다음, 왼쪽 도구 모음에서 "번역" 탭을 열어보세요.

  2. 비디오 번역하기

    비디오의 원본 언어를 확인하고 새로운 언어 출력을 선택하세요. 번역된 비디오에서 사용할 음성을 선택하세요. 원본 화자의 목소리를 유지하거나 180개 이상의 AI 음성 중에서 선택할 수 있어요.

  3. 다운로드하고 공유하기

    그리고 원하는 번역 규칙을 선택하고 "비디오 더빙"을 클릭하세요. 자막, 더빙, 그리고 대본이 포함된 비디오가 생성됩니다. 생성 후에는 자동 립싱크를 적용하고, 추가 편집을 한 뒤 내보낼 수 있어요.

Kapwing의 특별한 점은 뭐야?

쉬워
쉬워
수천 개의 템플릿과 저작권 없는 동영상, 이미지, 음악, GIF로 즉시 콘텐츠 제작을 시작해보세요. 인터넷에서 링크를 붙여넣어 콘텐츠를 재활용할 수 있어요.
무료
무료
Kapwing는 시작하기에 완전히 무료예요. 그냥 동영상을 업로드하고 편집을 시작하세요. 강력한 온라인 도구로 편집 워크플로우를 더욱 강화하세요.
접근하기 쉬운
접근하기 쉬운
Kapwing의 AI 기반 자막 도구로 동영상에 자동으로 자막을 달고 번역하세요. 몇 초 만에 자막을 만들어 모든 시청자가 놓치지 않고 볼 수 있게 해드려요.
온라인
온라인
Kapwing는 클라우드 기반이라서, 당신의 동영상은 당신이 있는 곳 어디에나 있어요. 어떤 기기에서든 사용할 수 있고 전 세계 어디서나 콘텐츠에 접근할 수 있어요.
스팸이나 광고 절대 안 돼요
스팸이나 광고 절대 안 돼요
우리는 광고를 제공하지 않아요: 품질 있고 신뢰할 수 있는 웹사이트를 만드는 데 전념하고 있죠. 그리고 절대 스팸을 보내거나 여러분의 정보를 다른 사람에게 팔지 않을 거예요.
강력한
강력한
Kapwing는 여러분이 원하는 콘텐츠를 원하는 때에 만들 수 있도록 열심히 노력하고 있어요. 오늘 바로 프로젝트를 시작해보세요.

자주 묻는 질문들

밥, 우리 새끼 고양이, 생각하는 중

비디오 번역기는 무료로 사용할 수 있나요?

네, 우리의 온라인 비디오 번역 도구는 모든 사용자가 무료로 사용해볼 수 있어요. 무료 계정을 사용하면 더빙 3분과 자동 자막 10분을 무료로 이용할 수 있어요. 업그레이드 후 Pro 계정으로 전환하면 월 80분의 더빙과 보이스 클로닝 접근 권한, 그리고 300분의 자막 번역을 이용할 수 있어요.

익스포트할 때 워터마크가 생기나요?

무료 계정을 사용하고 있다면, 온라인 비디오 번역기를 포함한 모든 내보내기에 작은 워터마크가 포함됩니다. Pro 계정으로 업그레이드하면 모든 비디오에서 워터마크가 제거됩니다.

오디오 파일을 번역할 수 있을까요?

응, Kapwing의 오디오 번역기로 별도의 오디오 파일을 업로드하고, 말하는 오디오를 더빙한 다음 MP3로 다운로드할 수 있어. 또는 대본이나 자막 파일을 다운로드할 수도 있어.

왜 내 동영상을 번역해야 할까요?

비디오를 번역해야 하는 이유는 정말 많지만, 여기 핵심적인 세 가지를 알려줄게:

  1. 시청자 확대: 번역을 통해 원래는 절대 도달할 수 없었던 거대한 글로벌 시청자들에게 즉시 접근할 수 있어, 잠재적인 팔로워와 구독자의 범위를 엄청나게 넓힐 수 있어. 예를 들어, 인도의 주요 언어인 힌디어로 비디오를 번역하면 미국의 YouTube 시청자 수의 거의 두 배에 달하는 시청자를 확보할 수 있어 (전 세계 인구의 약 10%만이 영어를 모국어로 사용하거든).
  2. 더 나은 검색 노출: 번역된 콘텐츠는 Google과 YouTube 같은 검색 엔진에서 여러 언어로 색인될 수 있어, 비디오를 번역하면 당신의 콘텐츠 분야를 찾는 모든 사람들에게 SEO와 검색 노출도가 즉시 개선돼.
  3. 수익 개선: 새로운 언어 커뮤니티에 말을 걸면, 기하급수적인 수익 성장의 문을 열 수 있어. 예를 들어 YouTube는 광고 수익을 기반으로 크리에이터에게 지불하기 때문에, 콘텐츠를 더 넓은 시청자층에 제공할수록 수익 잠재력도 자연스럽게 커지게 돼.

더빙과 립싱크의 차이점은 뭘까?

더빙은 영상의 원본 오디오 트랙을 새로운 녹음으로 대체하는 후반 제작 과정으로, 주로 다른 언어로 진행됩니다. 이 기술은 서로 다른 언어를 사용하는 시청자들이 콘텐츠에 접근할 수 있도록 돕습니다.

립싱크는 새로운 오디오 트랙을 화면 속 배우의 입 움직임과 맞추는 과정입니다. 이 과정은 더빙에서 배우들이 번역된 대사를 자연스럽게 말하고 있다는 착각을 만들기 위해 매우 중요합니다. 정확한 립싱크는 더빙된 콘텐츠를 더욱 사실적이고 자연스럽게 만들어 시청 경험을 향상시킵니다.

비디오 번역하는 데 얼마나 걸리나요?

Kapwing의 번역 과정을 사용하면 보통 비디오를 새 언어로 번역하는 데 단 몇 분밖에 걸리지 않아요 — 비디오 길이에 따라 시간은 조금 다를 수 있어요.

Kapwing로 내 동영상을 몇 개 언어로 번역할 수 있을까?

Kapwing는 100개 이상의 언어로 자막 및 대본 번역을 지원하며, AI 음성 더빙은 40개 이상의 언어를 지원해요. 번역 작업 중 드롭다운에서 원하는 언어를 선택할 수 있고, 이 도구는 여러 언어로 변환해 줄 거예요.

목소리를 선택할 수 있을까요?

네, 원본 음성을 다시 만들거나, 직접 음성을 클론하거나, 다양한 억양과 톤을 가진 AI 생성 음성 라이브러리에서 선택할 수 있어요.

비디오 번역기의 정확도가 궁금하네? 과연 얼마나 잘 번역할 수 있을까?

Kapwing는 최대 99%의 정확도로 정말 정확한 번역을 제공해요. 다른 비디오 번역기와는 달리 완벽한 정확성을 위해 번역 규칙 기능으로 맞춤 맞춤법과 발음을 추가할 수 있어요.

영상 편집 경험이 없어도 이 도구를 쉽게 사용할 수 있어요!

전혀 그렇지 않아요. Kapwing의 번역 워크플로우는 직관적이고 초보자도 쉽게 사용할 수 있게 만들어졌어요 — 전문 편집 기술은 필요 없어요.

준비됐어? 시작하자!

Kapwing는 모든 규모의 팀에서 무료로 사용할 수 있어요. 또한 추가 기능, 저장 공간, 그리고 지원이 포함된 유료 플랜도 제공하고 있죠.