КОНВЕРТЕР СУБТИТРОВ

Конвертируйте субтитры в SRT, VTT или TXT за считанные секунды

Люди в очереди у уличной закусочной с наложенными иконками конвертера субтитров и значками преобразования SRT в VTT.
Spotify
Google
Code.Org
Dyson
NYU
Facebook
Columbia
Whole Foods
Verizon
Harvard
UK Parliament
Louis Vuitton
Alberta

Конвертируйте и перестраивайте субтитры в несколько кликов

Адаптируйте субтитры под инструменты, команды и платформы

Быстро и легко справляйся с проблемами совместимости субтитров

Легко соответствуйте стандартам совместимости с нашим Subtitle Converter, который создан для быстрого и точного преобразования SRT в VTT и VTT в SRT. Неважно, работаете ли вы над обучающими видео, инструкциями по продукту или маркетинговым контентом — он убирает технические барьеры и упрощает форматирование субтитров на разных платформах.


Ты можешь адаптировать субтитры для HTML5-видеоплееров, редакционных процессов или служб перевода, которым нужен определенный формат, — и всё это буквально в несколько кликов. Как только ты загрузишь исходный файл, автоматически создается новая версия в нужном формате — никакого ручного переформатирования. А если у тебя пока нет файла субтитров, Kapwing также позволит извлечь его из распространенных видеоформатов вроде MP4, MOV или AVI, превращая твое видео в редактируемый и делимый текстовый трек за считаные секунды.

Конвертируйте субтитры
Графическое представление конвертации из SRT в VTT, VTT в SRT, SRT в TXT и так далее.

Делайте контент доступнее с продвинутыми субтитрами, которые понравятся пользователям

Разные пользователи полагаются на разные форматы субтитров в зависимости от их рабочего процесса и аудитории. SRT-файлы простые, широко поддерживаемые и легко управляемые — отлично подходят для контент-создателей вроде влогеров и менеджеров социальных медиа, которым нужны быстрые и надежные решения, работающие на разных платформах без дополнительных инструментов.


Для редакционных команд, разработчиков и дизайнеров VTT предлагает больше гибкости. Он поддерживает такие функции, как метки спикеров, выравнивание текста, позиционирование и стилизацию. Конвертация из SRT в VTT позволяет командам лучше согласовывать субтитры с визуальным брендингом, включая анимированные элементы, смены сцен и нижние трети. С Kapwing у вас есть свобода конвертации между этими форматами.

СПТ в VTT
Графика, показывающая пачку TXT-файлов, просматриваемых в простом текстовом редакторе.

Сделай редактирование субтитров проще и удобнее для всей команды

Упростите редактирование субтитров в больших масштабах, преобразуя файлы SRT и VTT в обычный текст (TXT). Это особенно удобно для менеджеров брендов, которые работают с агентствами локализации, или фрилансеров-переводчиков, обрабатывающих файлы разных клиентов. Преобразование субтитров в TXT убирает временные метки и форматирование, что позволяет напарникам полностью сосредоточиться на содержании и легко его редактировать без лишних помех.

Конвертировать в TXT
Графика, показывающая пачку TXT-файлов, просматриваемых в простом текстовом редакторе.

Повторно используй субтитры и удвой контент на разных платформах

Используй Subtitle Converter, чтобы расширить охват и продлить жизнь твоего контента. Создатели контента, которые развивают личные сайты, могут превращать субтитры SRT и VTT в обычный текстовый (TXT) формат, что облегчает переработку видео и аудио материалов для блогов, рассылок или веб-текстов. Подкастеры и онлайн-преподаватели используют файлы субтитров, чтобы создавать доступные текстовые версии эпизодов и курсов, помогая сделать свой контент инклюзивным и удобным для людей с нарушениями слуха или использующих программы чтения с экрана.

Начните перепрофилировать
Графика, демонстрирующая конвертацию файлов SRT и VTT в TXT для повторного использования контента.

Больше возможностей для контента с гибким форматом субтитров

Присоединяйся к миллионам создателей, которые каждый месяц используют Subtitle Converter от Kapwing

Скриншот из обучающего видео, сотрудник смотрит в камеру, объясняя что-то другим работникам

Обучающие видео

Когда небольшие компании переходят от внутренних обучающих видео с субтитрами SRT к использованию HTML5-плеера на онлайн-портале, конвертация файлов SRT в VTT гарантирует беспроблемную совместимость и отображение субтитров

Два сотрудника работают вместе за столом, один использует ноутбук, а другой пишет в блокноте

Как продавец работает с клиентом

Команды локализации ускоряют перевод субтитров, легко переключаясь между форматами SRT и VTT, и гарантируют, что итоговые файлы будут идеально подходить как для внутренних требований программного обеспечения, так и для специфических нужд видеоплатформ клиентов

Транскрипт редактируется на ноутбуке

Редактирование расшифровки

Контент-менеджеры здорово помогают с обработкой видео: они легко превращают SRT-субтитры в простые TXT-транскрипты, убирая тайм-коды и лишнее форматирование, чтобы создавать классные блоги, статьи и посты в соцсетях

Подкастер говорит в микрофон, подключенный к ноутбуку

Доступность подкастов

С помощью Subtitle Converter подкастеры могут легко преобразовывать SRT-файлы из видеоэпизодов в обычные текстовые расшифровки. Эти расшифровки затем можно загрузить на их сайты, предоставляя инклюзивную текстовую альтернативу для глухих или слабослышащих зрителей.

Сотрудник делает презентацию перед полным залом людей на фоне украшенной стены

Локализация электронного обучения

Онлайн-препы, которые хотят покорить весь мир, превращают свои крутые MP4-видео в SRT-субтитры. Когда перевод готов, Subtitle Converter поможет быстро конвертнуть SRT-файлы в формат VTT, чтобы они заиграли на платформах онлайн-курсов.

Планшет, отображающий потоковый контент в небольшом OTT-приложении.

OTT-приложения для стриминга

Фитнес-бренды и независимые новостные издания, создающие потоковые приложения, используют Subtitle Converter, чтобы преобразовать SRT-файлы в формат VTT, обеспечивая совместимость и точную настройку для своих HTML5-видеоплееров

Как конвертировать субтитры онлайн

Video Poster
  1. Загрузить SRT или VTT файл

    Выбери опцию "Subtitles" на левой панели инструментов и загрузи видео. Затем нажми кнопку "Upload SRT/VTT".

  2. Выбери новый формат файла

    После загрузки файла SRT или VTT выбери значок загрузки над редактором субтитров. Появится выпадающее меню с возможностью скачать файлы в форматах SRT, VTT и TXT.

  3. Скачать в формате SRT, VTT или TXT

    Нажми "Загрузить", и файл сохранится на твое устройство.

    *Ты можешь выполнить такую же процедуру, загрузив видео, автоматически создав субтитры, а затем сохранив их в формате SRT, VTT или TXT.

Чем Kapwing отличается от других?

Легко
Легко
Начни создавать прямо сейчас с тысячами шаблонов и видео, изображений, музыки и GIF-анимаций без авторских прав. Перерабатывай контент из интернета, просто вставив ссылку.
Бесплатно
Бесплатно
Kapwing абсолютно бесплатен для начала работы. Просто загрузи видео и начни редактировать. Ускорь свой рабочий процесс редактирования с нашими мощными онлайн-инструментами.
Доступный
Доступный
Автоматически добавляйте субтитры и переводите видео с помощью нашего AI-инструмента Subtitler. Создавайте субтитры за секунды, чтобы ни один зритель не остался без внимания.
Онлайн
Онлайн
Kapwing работает в облаке, что означает, что твои видео всегда с тобой. Используй его на любом устройстве и получай доступ к своему контенту из любой точки мира.
Никаких спамов или рекламы
Никаких спамов или рекламы
Мы не показываем рекламу: мы стремимся создать качественный и надежный сайт. И мы никогда не будем вас спамить или продавать вашу информацию кому-либо.
Мощный
Мощный
Kapwing изо всех сил старается помочь тебе создать контент, который ты хочешь, когда хочешь. Начни свой проект прямо сейчас.
Reivews Gradient Background
Доверено миллионам создателей по всему миру
Headshot of Michael Trader
Лучший онлайн-видеосервис в мире. И настоящее чудо для глухих людей.
[Subtitler] может автоматически генерировать субтитры для видео почти на любом языке. Я глухой (или почти глухой, если быть точным) и благодаря Kapwing теперь могу понимать и реагировать на видео моих друзей :)
Michael Trader
Фрилансер по информационным услугам
Headshot of Dina Segovia
Этот инструмент должен быть в закладках у каждого менеджера социальных сетей.
Я использую это ежедневно, чтобы помочь с редактированием видео. Даже если ты профессиональный видеомонтажёр, нет нужды тратить часы на то, чтобы получить правильный формат. Kapwing делает всю тяжёлую работу за тебя.
Dina Segovia
Виртуальный фрилансер
Headshot of Eunice Park
Это просто работает!
Kapwing невероятно интуитивен. Многие из наших маркетологов смогли сразу освоиться на платформе и использовать её без особых инструкций. Никаких загрузок или установок не требуется - просто работает.
Eunice Park
Руководитель студийного производства в Formlabs
Headshot of Vannesia Darby
С Kapwing мы всегда готовы творить.
Kapwing - это незаменимый инструмент, который мы используем в MOXIE Nashville каждый день. Как владелец агентства социальных медиа, у моих клиентов есть множество потребностей в видео. От добавления субтитров до изменения размера видео для разных платформ, Kapwing позволяет нам создавать невероятный контент, который постоянно превосходит ожидания клиентов. С Kapwing мы всегда готовы творить - откуда угодно!
Vannesia Darby
Генеральный директор в MOXIE Nashville
Headshot of Grant Taleck
Потрать меньше времени на изучение... и больше времени на создание историй.
Kapwing поможет тебе тратить меньше времени на изучение сложных платформ для монтажа видео и больше времени на создание историй, которые зацепят твою аудиторию и клиентов. Мы использовали эту платформу, чтобы помочь создавать интересные социальные медиа-клипы из подкастов наших клиентов, и мы с нетерпением ждем, как платформа упростит этот процесс в будущем. Если ты научился графическому дизайну с Canva, ты сможешь освоить видеомонтаж с Kapwing.
Grant Taleck
Со-основатель в AuthentIQMarketing.com
Headshot of Panos Papagapiou
Становится всё круче!
Kapwing, наверное, самый важный инструмент для меня и моей команды. Он всегда под рукой, чтобы удовлетворять наши ежедневные потребности в создании захватывающих и цепляющих видео для нас и наших клиентов. Kapwing умный, быстрый, простой в использовании и полный функций, которые точно нам нужны, чтобы сделать нашу работу быстрее и эффективнее. Мы его с каждым днем любим всё больше, и он продолжает становиться только лучше.
Panos Papagapiou
Управляющий партнер в EPATHLON
Headshot of Kerry-lee Farla
Пожалуй, самое удобное в использовании программное обеспечение.
Как домохозяйка, которая хочет начать YouTube-канал для развлечения, совершенно не имея опыта монтажа, я легко научилась всему сама с помощью их YouTube-канала. Это избавляет от утомительного редактирования и поощряет творчество. Пока Kapwing существует, я буду пользоваться их программным обеспечением.
Kerry-lee Farla
Ютубер
Headshot of Gracie Peng
Kapwing - мое секретное оружие!
Это одно из самых мощных, при этом недорогих и простых в использовании программ для редактирования видео, которые я нашел. Я просто поражаю свою команду тем, насколько быстро и эффективно могу монтировать и выпускать видеопроекты.
Gracie Peng
Директор контента
Headshot of Martin James
Kapwing просто огонь!
Когда я использую это программное обеспечение, я чувствую, как во мне бьют всевозможные творческие соки, потому что оно просто напичкано функциями. Очень качественный продукт, который будет держать тебя в захвате часами.
Martin James
Видео Редактор
Headshot of Heidi Rae
Обожаю этот сайт.
Как преподаватель английского языка, этот сайт помогает мне быстро добавлять субтитры к интересным видео, которые я могу использовать на уроках. Ученики обожают эти видео, а субтитры действительно помогают им изучать новую лексику и лучше понимать и следить за содержанием видео.
Heidi Rae
Образование
Headshot of Natasha Ball
Отличные функции для субтитров
Работает для меня просто идеально. Пользуюсь Kapwing уже около года, и их автоматический инструмент для субтитров становится всё лучше и лучше каждую неделю, редко приходится что-то исправлять. Так держать!
Natasha Ball
Консультант
Headshot of Mitch Rawlings
Лучший онлайн-видеосервис в мире. И настоящее чудо для глухих людей.
[Subtitler] может автоматически генерировать субтитры для видео почти на любом языке. Я глухой (или почти глухой, если быть точным) и благодаря Kapwing теперь могу понимать и реагировать на видео моих друзей :)
Mitch Rawlings
Фрилансер по информационным услугам

Часто задаваемые вопросы

Боб, наш котёнок, думает

Да, конвертер субтитров в Kapwing абсолютно бесплатный!

Да, Subtitles Converter бесплатен для всех пользователей. Если у тебя базовый аккаунт, ты можешь пользоваться автоматическим созданием субтитров 10 минут в месяц. Когда перейдешь на Pro Account, лимит на автоматическое создание субтитров увеличится до 300 минут в месяц, и у тебя появится доступ к переводу субтитров более чем на 100 языков.

Есть ли водяной знак при экспорте?

Если ты пользуешься Kapwing с бесплатным аккаунтом, то все экспорты — включая Subtitles Converter — будут содержать водяной знак. Как только перейдешь на Pro Account, водяной знак полностью исчезнет с твоих творений.

Что такое SRT-файл?

SRT-файл (сокращение от "SubRip Subtitle file") - это популярный формат субтитров, который содержит текст того, что говорится в видео, вместе со временем и порядком появления субтитров. SRT-файл - это простой текстовый файл, который должен использоваться вместе с видеофайлом для отображения субтитров.

Хотя существуют более продвинутые форматы файлов, позволяющие настраивать стиль и положение субтитров, SRT-файлы остаются очень популярными благодаря своей простоте и широкой совместимости с видеоплатформами. Когда работаешь с SRT-файлом на Kapwing, ты всё равно можешь добиться особого размещения и стилизации, ведь редактор автоматически встраивает финальные субтитры в твоё видео при экспорте.

Что такое VTT-файл?

Файл VTT (сокращение от "Web Video Text Tracks") используется для добавления субтитров и титров, а также других текстовых элементов в видеоплеерах HTML5. Этот формат легкий, удобный для пользователя и широко поддерживается платформами, такими как YouTube и Vimeo.

Помимо субтитров, файлы VTT могут также хранить маркеры глав, описания, позиционирование и другие метаданные. Хотя они более сложные, чем файлы SRT с точки зрения возможностей, субтитры VTT все еще легко редактируются в текстовых редакторах вроде Notepad++ или Sublime Text. Они совместимы с веб-контентом — особенно с HTML5-плеерами — и предлагают гибкость как для создателей контента, так и для разработчиков.

В чем разница между типами файлов VTT и SRT?

VTT похож на SRT, но предлагает больше возможностей для редактирования и стилизации, делая его более универсальным, хотя не всегда совместимым с каждой социальной платформой. VTT поддерживает дополнительные функции, такие как метаданные (например, заголовок, автор) и стилизация, что делает его более мощным, чем простой формат SRT. Вот быстрое сравнение:

  • Формат таймкода SRT: часы:минуты:секунды, миллисекунды
  • SRT не имеет метаданных и опций стилизации
  • SRT - простой, базовый формат
  • Формат таймкода VTT: часы:минуты:секунды.миллисекунды
  • VTT включает метаданные
  • VTT поддерживает функции HTML5
  • VTT более надежный и функциональный, чем SRT

Что такое TXT-файл?

TXT-файл - это простой "текстовый" документ без специального форматирования или стилизации. Он широко совместим с разными устройствами и платформами, что делает его идеальным для базового хранения текста. Создаваемый с помощью программ вроде Блокнота в Windows или TextEdit на Mac, TXT-файлы легкие и легко открываются практически в любой системе и программе.

Благодаря своей простоте, TXT-файлы эффективны с точки зрения хранения и могут содержать большие объемы текста, не занимая много места. TXT-файлы также полезны для просмотра содержимого, когда вы не уверены в формате файла, так как они открываются независимо от его расширения. С помощью Subtitle Converter от Kapwing вы легко можете преобразовать SRT или VTT файлы в формат TXT всего за несколько кликов.

Что такое локализация видео?

Локализация видео — это процесс адаптации видеоконтента под язык и культурные предпочтения новой аудитории. Обычно это включает перевод субтитров, дубляж аудио и редактирование SRT-файлов субтитров для корректировки времени, устранения неточностей и регулирования длины строк.

Цель локализации видео — представить свой контент в новых регионах и расширить охват рынка. Локализация дает конкурентное преимущество, помогая установить связь с клиентами в новых местах раньше, чем это сделают конкуренты.

Полная локализация включает перевод субтитров, но также предполагает культурные корректировки, такие как использование локальных отсылок, разных единиц измерения и культурно релевантных визуальных элементов.

Как я могу редактировать субтитры онлайн?

Есть куча приложений для онлайн-редактирования субтитров. Kapwing выделяется своей удобной облачной платформой, которая позволяет делать точные настройки и легко сотрудничать. Чтобы редактировать субтитры онлайн в Kapwing, открой редактор в браузере и выбери "Субтитры" на левой панели инструментов. Автоматически создай субтитры одним кликом или загрузи файл VVT или SRT. Затем отредактируй субтитры прямо в редакторе. Когда закончишь, экспортируй или скачай субтитры в популярных форматах.

Как скачать SRT-файл с YouTube

Есть несколько способов скачать SRT-файл с YouTube. Первый — нажать на опцию "Ещё" в описании видео, которое вас интересует, и выбрать "Показать субтитры". Появится расшифровка с метками времени, которую можно скопировать и вставить в Блокнот на ПК или TextEdit на Mac, а затем сохранить как SRT-файл.

Другой вариант — вставить URL-ссылку YouTube-видео в Kapwing и автоматически создать субтитры, что моментально сгенерирует редактируемый SRT-файл для скачивания.

Насколько точны субтитры на YouTube?

Автоматические субтитры YouTube обычно не блещут точностью, часто около 60-70%. Система может споткнуться о такие вещи, как местные говоры, посторонние звуки и прочие факторы, которые влияют на качество. Пунктуация — еще одна головная боль, ведь субтитры часто выглядят как один длинный текст без знаков препинания, который сложно воспринимать.

Плохие субтитры могут подмочить репутацию вашего бренда, а точные, наоборот, улучшают доступность, поднимают SEO и укрепляют доверие к вашему бренду. Вы можете воспользоваться Редактором субтитров Kapwing, чтобы аккуратно редактировать SRT и VTT файлы, идеально разбивать строки и легко настраивать время и синхронизацию.

Чем Kapwing отличается от других?

Легко
Легко
Начни создавать прямо сейчас с тысячами шаблонов и видео, изображений, музыки и GIF-анимаций без авторских прав. Перерабатывай контент из интернета, просто вставив ссылку.
Бесплатно
Бесплатно
Kapwing абсолютно бесплатен для начала работы. Просто загрузи видео и начни редактировать. Ускорь свой рабочий процесс редактирования с нашими мощными онлайн-инструментами.
Доступный
Доступный
Автоматически добавляйте субтитры и переводите видео с помощью нашего AI-инструмента Subtitler. Создавайте субтитры за секунды, чтобы ни один зритель не остался без внимания.
Онлайн
Онлайн
Kapwing работает в облаке, что означает, что твои видео всегда с тобой. Используй его на любом устройстве и получай доступ к своему контенту из любой точки мира.
Никаких спамов или рекламы
Никаких спамов или рекламы
Мы не показываем рекламу: мы стремимся создать качественный и надежный сайт. И мы никогда не будем вас спамить или продавать вашу информацию кому-либо.
Мощный
Мощный
Kapwing изо всех сил старается помочь тебе создать контент, который ты хочешь, когда хочешь. Начни свой проект прямо сейчас.
Готовы? Давайте это сделаем!

Kapwing бесплатен для команд любого размера. Мы также предлагаем платные тарифы с дополнительными функциями, хранилищем и поддержкой.