AUDIO NAAR ONDERTITELS CONVERTER

Upload een audiobestand.

Genereer automatisch ondertitels in een paar seconden.

Een grafische weergave die audio naar ondertitels conversie toont, met pictogrammen voor MP3, WAV, FLAC en OGG bestanden.
Spotify
Google
Code.Org
Dyson
NYU
Facebook
Columbia
Whole Foods
Verizon
Harvard
UK Parliament
Louis Vuitton
Alberta

Maak audio-opnames leuker

Genereer ondertitels naast een bewerkbaar transcript

Zet elk audiobestand om in een boeiend verhaal met ondertiteling

Kapwing's online Audio naar Ondertitels Converter zet elk audiobestand — inclusief MP3, WAV en FLAC — in een mum van tijd om in nauwkeurige, tijdgecodeerde ondertitels. Upload gewoon je bestand, klik op "Auto Ondertitels" en de tool genereert zowel een ondertiteltrack als een bewerkbaar transcript.


Upload je eigen afbeeldingen en video's, haal content uit een ingebouwde stockbibliotheek, of gebruik AI om snel een mediarijke video te maken zonder externe tools of downloads. Er zijn zelfs golfvormen, overgangen, tekstoverlays, merkwatermerken en geanimeerde ondertitels in de gebruiksvriendelijke interface. Zet podcasts om in visuele content, bied toegankelijke alternatieven voor college- of tutorial-audio, en transformeer telefooninterviews of geluidsopnames in boeiende social media content.

Audio converteren naar ondertitels
Een vrouw die in een microfoon spreekt met tekstoverlays die audio omzetten naar ondertitels.

Zorg voor 99% nauwkeurigheid bij het converteren van audio naar ondertitels

Nauwkeurigheid is super belangrijk als je audio-inhoud voor andere formaten wilt hergebruiken. De Audio to Subtitles Converter zorgt voor 99% nauwkeurigheid dankzij geautomatiseerde proeflezen en precieze regel-synchronisatie. Hierdoor wordt het een stuk makkelijker voor teams en individuen om grote hoeveelheden werk te beheren of hele audio-bibliotheken te voorzien van ondertiteling zonder kwaliteit te verliezen. Speciaal ontworpen voor drukke schema's, helpt de converter content creators en merkmanagers tijd en energie te besparen bij het ondertitelen, zonder ook maar iets in te leveren op nauwkeurigheid, zelfs als opnames meerdere sprekers hebben.

Genereer ondertitels van audio
Video Poster

Bereik internationale doelgroepen met vertaalde audiobijschriften

Met ingebouwde vertaalondersteuning voor meer dan 100 talen, inclusief regionale varianten zoals Spaans (Mexico) en Portugees (Brazilië), kun je audio-inhoud lokaliseren zonder dure workflows of externe tools. Onze studio bevat een ingebouwde Merkenwoordenlijst, waar je aangepaste vertaalregels kunt maken en opslaan voor sleuteltermen, productnamen, slogans en zinsneden. Bereik moedertaalsprekers in elke gewenste doelmarkt, of je nu meertalige podcast-promo's maakt, conferentie-opnames vertaalt of een boeklancering internationaal promoot.

Ondertitels vertalen
Een afbeelding van een wereldbol met overlay's die ondertitels zien worden vertaald.

Subtitels bijwerken voor meer duidelijkheid, timing en impact

De browser-gebaseerde editor geeft je volledige controle over ondertitelingtiming, opmaak en visuele stijl. Zodra gegenereerd vanuit je audiobestand, kun je de transcriptie fijnafstellen, tekens per regel aanpassen en kiezen uit duizenden ondertitelstijlen, inclusief lettertype, grootte, kleur en achtergrond-instellingen. Gebruik Sprekerslabels om de aandacht te vestigen op belangrijke sprekers tijdens interviews of andere content met meerdere sprekers en zorg ervoor dat belangrijke geluidsfragmenten worden gemarkeerd door animaties.

Video Poster

Zet audio om in universele contentbelevingen

Kapwing-gebruikers maken audioconversie een cruciaal onderdeel van hun contentaanpak

Een podcaster die in een microfoon spreekt met audio-golfvorm en ondertitelingstekst-overlays.

Podcast Promoties

Podcasters gebruiken Kapwing om gratis ondertitels toe te voegen aan geluidsopnames, waarbij ze gesynchroniseerde visualizers maken met merkgebonden tekst en beelden voor het delen op videoplatforms en websites

Een audiogram met een audio-golfvorm en ondertitelingstekst overlays.

Audiogrammen

Kleine ondernemers en podcasters gebruiken de online Audio naar Ondertitels Converter om audiogrammen te maken die interviewhoogtepunten, productpromo's en memorabele momenten delen op platforms zoals TikTok en X (Twitter).

E-learning Content

E-learning Content

Online docenten maken ondertitels van audio en genereren transcripties van lezingen en tutorials, waardoor content makkelijker te volgen wordt en ze hun bereik naar verschillende leerders gratis kunnen vergroten

Een vrouw die in een microfoon spreekt terwijl ze een koptelefoon draagt.

Interview Transcriptie

Journalisten gebruiken de Audio to Subtitles tool om interviews uit te typen en als platte tekstbestanden te exporteren voor artikelen. Transcripties ondersteunen geschreven content en kunnen worden gecombineerd met videocontent om de SEO en vindbaarheid te verbeteren.

Een persoon die door een sociale media feed bladert op hun smartphone.

Social Media Berichten

Social media managers en influencers toveren korte geluidsopnames en groepschat-gesprekken of bekentenissen om tot virale video's door er beelden, ondertitels en creatieve stijl aan toe te voegen

Een vrouw die aan een bureau zit met een laptop, mobiele telefoon en opengeslagen notitieboeken.

Boekcitaten

Auteurs promoten hun boeken door belangrijke passages voor te lezen en de audio om te zetten in ondertitels. Door stem, ondertitels en een boekomslag te combineren, maak je een makkelijke maar krachtige marketingcontent voor sociale media en websites

Hoe je ondertitels maakt van audio

Video Poster
  1. Upload audiobestand

    Om te beginnen, upload een audio naar de Kapwing editor. Kapwing ondersteunt populaire bestandstypes zoals MP3, WAV, FLAC, OGG, en meer.

  2. Maak audio ondertitels

    Klik op de knop "Auto ondertiteling" in de linkertoolbar onder het tabblad "Ondertitels". Je ondertitels worden automatisch gegenereerd en de Ondertitels Editor opent.

  3. Bewerk en exporteer

    Bewerk je ondertiteltekst, timing, en verander het lettertype, de kleur en animatie. Op dit punt kun je ook visuele elementen en andere bewerkingen toevoegen. Als je klaar bent, exporteer je je nieuwe bestand en/of download je een SRT, VTT of TXT transcript.

Wat is anders aan Kapwing?

Makkelijk
Makkelijk
Begin meteen met maken met duizenden templates en auteursrechtvrije video's, afbeeldingen, muziek en GIF's. Hergebruik content van het internet door een link te plakken.
Gratis
Gratis
Kapwing is helemaal gratis om te beginnen. Upload gewoon een video en begin met bewerken. Geef je bewerkingsproces een boost met onze krachtige online tools.
Toegankelijk
Toegankelijk
Ondertitel en vertaal video's automatisch met onze AI-aangedreven Subtitler tool. Voorzie je video's in een paar seconden van ondertitels, zodat geen enkele kijker achterblijft.
Online
Online
Kapwing is cloudgebaseerd, wat betekent dat je video's overal zijn waar jij bent. Gebruik het op elk apparaat en bekijk je content waar dan ook ter wereld.
Geen spam of advertenties
Geen spam of advertenties
We plaatsen geen advertenties: we zijn erop gericht een kwaliteitsvolle, betrouwbare website te bouwen. En we zullen je nooit spammen of je gegevens aan iemand verkopen.
Krachtig
Krachtig
Kapwing doet z'n best om je te helpen de content te maken die je wilt, wanneer je maar wilt. Begin vandaag nog met je project.
Reivews Gradient Background
Vertrouwd door miljoenen makers over de hele wereld
Headshot of Michael Trader
Beste online videoservice ooit. En een wonder voor dove mensen.
[Subtitler] kan automatisch ondertitels genereren voor video's in bijna elke taal. Ik ben doof (of bijna doof, om precies te zijn) en dankzij Kapwing kan ik nu video's van mijn vrienden begrijpen en erop reageren :)
Michael Trader
Freelance Informatiediensten
Headshot of Dina Segovia
Deze tool moet in de bladwijzerlijst van elke social media accountbeheerder zitten.
Ik gebruik dit dagelijks om te helpen bij video bewerken. Zelfs als je een pro video editor bent, hoef je geen uren te besteden aan het juist krijgen van het formaat. Kapwing doet het zware werk voor je.
Dina Segovia
Virtuele Freelance Werker
Headshot of Eunice Park
Het werkt gewoon!
Kapwing is ongelooflijk intuïtief. Veel van onze marketeers konden meteen aan de slag met het platform zonder enige uitleg. Geen gedoe met downloads of installaties - het werkt gewoon.
Eunice Park
StudioProductiemanager bij Formlabs
Headshot of Vannesia Darby
Met Kapwing, zijn we altijd klaar om te creëren.
Kapwing is een onmisbaar gereedschap dat we elke dag gebruiken bij MOXIE Nashville. Als eigenaar van een social media bureau heb ik te maken met allerlei video-behoeften van mijn klanten. Van het toevoegen van ondertitels tot het aanpassen van video's voor verschillende platforms, Kapwing maakt het voor ons mogelijk om geweldige content te maken die de verwachtingen van klanten steeds weer overtreft. Met Kapwing zijn we altijd klaar om te creëren - waar dan ook!
Vannesia Darby
CEO bij MOXIE Nashville
Headshot of Grant Taleck
Besteed minder tijd aan leren... en meer tijd aan het maken van verhalen.
Kapwing helpt je minder tijd te besteden aan het leren van ingewikkelde video-bewerkingsplatforms en meer tijd om verhalen te maken die aansluiten bij je publiek en klanten. We hebben het platform gebruikt om boeiende social media clips te maken van de podcasts van onze klanten en we kunnen niet wachten om te zien hoe het platform dit proces verder vereenvoudigt. Als je grafisch ontwerpen hebt geleerd met Canva, kun je video-editing leren met Kapwing.
Grant Taleck
Medeoprichter bij AuthentIQMarketing.com
Headshot of Panos Papagapiou
Het wordt steeds beter!
Kapwing is waarschijnlijk het belangrijkste gereedschap voor mij en mijn team. Het is er altijd om te voldoen aan onze dagelijkse behoeften bij het maken van scroll-stoppende en boeiende video's voor ons en onze klanten. Kapwing is slim, snel, gebruiksvriendelijk en vol functies die precies zijn wat we nodig hebben om onze workflow sneller en effectiever te maken. We worden er elke dag meer fan van en het wordt steeds beter.
Panos Papagapiou
Managing Partner bij EPATHLON
Headshot of Kerry-lee Farla
Veruit de meest gebruiksvriendelijke software om te gebruiken.
Als huisvrouw thuis die een Youtube-kanaal wil starten voor de lol, zonder enige bewerkingservaring, was het voor mij super makkelijk om mezelf te leren via hun Youtube-kanaal. Het haalt de saaie kant van bewerken eruit en moedigt creativiteit aan. Zolang Kapwing bestaat, zal ik hun software gebruiken.
Kerry-lee Farla
Youtuber
Headshot of Gracie Peng
Kapwing is mijn geheime wapen!
Dit is een van de krachtigste, maar tegelijkertijd goedkope en gebruiksvriendelijke video-editing software die ik heb gevonden. Ik verrast mijn team steeds weer met hoe snel en efficiënt ik video-projecten kan bewerken en opleveren.
Gracie Peng
Content Directeur
Headshot of Martin James
Kapwing is de baas.
Als ik deze software gebruik, voel ik allerlei creatieve energie stromen vanwege hoe vol functies de software eigenlijk is. Een super goed gemaakt product dat je urenlang zal boeien.
Martin James
Videobewerker
Headshot of Heidi Rae
Geweldig platform!
Als docent Engels als vreemde taal helpt deze site me om snel interessante video's van ondertitels te voorzien die ik in de les kan gebruiken. De studenten zijn dol op de video's, en de ondertitels helpen hen echt om nieuwe woordenschat te leren en de video beter te begrijpen en te volgen.
Heidi Rae
Onderwijs
Headshot of Natasha Ball
Geweldige ondertitelingsfuncties
Het werkt perfect voor mij. Ik gebruik Kapwing nu al een jaar of zo, en hun automatische ondertitelgereedschap wordt elke week beter en beter, het is zeldzaam dat ik een woord moet corrigeren. Ga zo door met het goede werk!
Natasha Ball
Adviseur
Headshot of Mitch Rawlings
Beste online videoservice ooit. En een wonder voor dove mensen.
[Subtitler] kan automatisch ondertitels genereren voor video's in bijna elke taal. Ik ben doof (of bijna doof, om precies te zijn) en dankzij Kapwing kan ik nu video's van mijn vrienden begrijpen en erop reageren :)
Mitch Rawlings
Freelance Informatiediensten

Veelgestelde vragen

Bob, onze kitten, aan het nadenken

Is de Audio naar Ondertitels Converter gratis om te proberen?

Ja, de Audio naar Ondertitels Converter is gratis voor iedereen om uit te proberen. Met een Gratis Account krijg je automatische ondertiteling van 10 minuten per maand. Zodra je upgradet naar een Pro Account, wordt je limiet voor automatische ondertiteling verhoogd naar 300 minuten per maand, en krijg je toegang tot ondertitelvertaling in meer dan 100 talen.

Staat er een watermerk op exportjes?

Als je Kapwing gebruikt met een Free account, dan zullen alle exports — inclusief de Audio to Subtitles Converter — een watermerk bevatten. Zodra je upgradet naar een Pro Account wordt het watermerk volledig verwijderd van je creaties.

Welke audiobestanden ondersteunt Kapwing?

Kapwing ondersteunt een breed scala aan populaire audiobestandsformaten, waaronder MP3, WAV, WMA, M4A, OGG, FLAC en AVI. Let op: audio-exports zijn altijd in MP3-formaat, omdat we vinden dat dit bestandstype de beste balans biedt tussen bestandsgrootte en kwaliteit.

Hoe je ondertitels toevoegt aan audio

Wil je ondertitels toevoegen aan audio in Kapwing? Volg deze vier makkelijke stappen:

  1. Upload een MP3, WAV, WMA, M4A, OGG of AVI-bestand naar Kapwing.
  2. Open het tabblad "Ondertitels" in de werkbalk aan de linkerkant en kies "Automatische ondertitels". Je ondertitels worden meteen gegenereerd op een leeg canvas.
  3. Pas de timing en het aantal tekens per regel aan in de Ondertitels Editor, en style je ondertitels met kleur, lettertype, grootte, positie en animatie-opties.
  4. Voeg eventuele visuele elementen toe aan je canvas en download het eindbestand. Of download je ondertitels als een SRT, VTT, of TXT-bestand.

Wat is audio-toegankelijkheid?

Audio-toegankelijkheid is het proces van het maken van audiocontent die voor iedereen toegankelijk is, inclusief mensen met een beperking. Het doel van het toegankelijk maken van audio is tweeledig: het bevordert een meer inclusieve ervaring voor luisteraars en helpt makers een groter publiek te bereiken. Door de kloof te overbruggen voor luisteraars die aanpassingen nodig hebben vanwege gehoorverlies, zorg je ervoor dat iedereen gelijke toegang heeft tot de informatie (of entertainment) van een audio-opname.

Een voorbeeld van een aanpassing voor gehoorverlies is ondertitels, omdat ze gesproken inhoud of omgevingsgeluiden weergeven in leesbare tekst. Aan de andere kant kan het kiezen van hoog contrasterende kleuren voor ondertitels zoals blauw en oranje of zwart en wit helpen om de tekst gemakkelijker te lezen voor mensen met gedeeltelijk gezichtsverlies.

Wat zijn SDH-ondertitels?

SDH staat voor ondertitels die speciaal gemaakt zijn voor doven en slechthorenden (vandaar "SDH" = "Subtitles for the Deaf and hard of hearing"). Deze ondertitels beschrijven niet alleen gesproken dialogen, maar geven ook extra details zoals geluidseffecten, muziek en wie er aan het woord is, zodat kijkers die de audio niet kunnen horen toch alles kunnen volgen.

Wat is content lokalisatie?

Content lokalisatie is het proces van het aanpassen van content om te passen bij de taal en culturele voorkeuren van een nieuw publiek. Dit houdt vaak in ondertitels te vertalen, de audio te dubben en SRT ondertitelbestanden te bewerken voor timing, kleine onnauwkeurigheden en regellengtes.

Het doel van content lokalisatie is om je content te presenteren aan nieuwe regio's, waardoor je marktbereik toeneemt. Lokalisatie geeft je een concurrentievoordeel door je merk te helpen verbinden met klanten op nieuwe plekken voordat concurrenten hen kunnen bereiken.

Volledige lokalisatie omvat ondertitelvertaling, maar houdt ook culturele aanpassingen in, zoals het gebruiken van landspecifieke verwijzingen, verschillende meeteenheden en cultureel relevante beelden.

Hoe synchroniseer ik ondertitels met audio?

Er zijn een paar manieren om ondertitels te synchroniseren met audio. De eerste is een handmatig proces, waarbij je een teksteditor zoals Kladblok op PC of TextEdit op Mac gebruikt. Elke regel ondertitels in een SRT- of VTT-bestand moet start- en eindtijdcodes hebben, geformatteerd als "00:00:00,000" (wat 0 uur, 0 minuten, 0 seconden en 000 milliseconden voorstelt) voor SRT en "00:00:00.000" voor VTT. Je zult de video moeten bekijken en de tijdcodes moeten aanpassen om ze goed te laten kloppen.

Gelukkig kun je dit saaie proces overslaan door Kapwing's Subtitles Editor te gebruiken, die je voorziet van een makkelijk te bedienen afspeelkop, een slider voor tekens per ondertitel en een knop onder de tijdcodes om een ondertitelregel in te stellen op de huidige afspeeltijd. Dit vereenvoudigt en versnelt het proces van het aanpassen van de timing in een SRT- of VTT-bestand enorm.

Wat is het verschil tussen SRT en VTT bestandstype?

VTT lijkt op SRT, maar biedt meer mogelijkheden voor bewerken en stijlen, waardoor het veelzijdiger is, hoewel het niet altijd compatibel is met elk sociaal mediaplatform. VTT ondersteunt extra functies zoals metadata (bijv. titel, auteur) en stijlen, waardoor het robuuster is dan het eenvoudige SRT-formaat. Hier een snelle vergelijking:

  • SRT tijdcode-indeling: uren:minuten:seconden, milliseconden
  • SRT mist metadata en stijlopties
  • SRT is een eenvoudig, basaal formaat
  • VTT tijdcode-indeling: uren:minuten:seconden.milliseconden
  • VTT bevat metadata
  • VTT ondersteunt HTML5-functies
  • VTT is robuuster en rijker aan functies dan SRT
Online video-editor
Bewerk je video's met onze snelle, krachtige video-editor. Makkelijk voor beginners, vol functies voor professionals. Beschikbaar op elk apparaat.
Magische ondertitels
Voeg woordelijke ondertitels toe aan elke video met Kapwing's subtitle generator. Verander kleuren, lettertypen en voeg animaties of overgangen toe.
Generatieve AI
Text to video is hier. Maak video's met een eenvoudige tekstprompt die stockbeelden, muziek, ondertitels en overgangen bevatten.
Gezamenlijk bewerken
Organiseer beeldmateriaal en bestanden in een gedeelde werkruimte. Bekijk snel en deel feedback met je team via real-time opmerkingen.
Video bewerken met tekst
Bewerk een video gewoon door tekst te bewerken. Video's bijknippen of secties knippen door tekst uit de automatisch gegenereerde transcript te verwijderen.
Automatische aanpassing
Crop, flip, of resize video's om ze te laten passen op elk platform. Ingebouwde sociale media Safe Zones zorgen ervoor dat je content altijd perfect past.
Directe transcripties
Transcribeer video naar tekst met een enkele klik. Hergebruik audio- of videocontent als artikelen en tekstberichten, of converteer naar ondertitels.
Vertaling & nasynchronisatie
Bereik een wereldwijd publiek en vertaal video's in meer dan 70 talen. Nauwkeurige vertaling voor video-ondertitels en voice-overs.
Verbeter de audiokwaliteit
Schone audio in seconden, verwijder achtergrondgeluid uit video's, voeg muziek en effecten toe, en splits of voeg audio samen met onze ingebouwde audio-editor.
Klaar? Laten we dit doen!

Kapwing is gratis te gebruiken voor teams van elke omvang. We bieden ook betaalde abonnementen met extra functies, opslag en ondersteuning.