העלה קובץ אודיו.
צור כתוביות באופן אוטומטי תוך כמה שניות.

הפוך הקלטות אודיו למעניינות יותר
צור כתוביות יחד עם תמלול שניתן לערוך
הפוך כל קובץ אודיו לסיפור חזותי עם כתוביות
ממיר האודיו המקוון של Kapwing הופך כל קובץ אודיו — כולל MP3, WAV ו-FLAC — לכתוביות מדויקות ומסונכרנות תוך כמה שניות. פשוט העלו את הקובץ, לחצו על "כתוביות אוטומטיות", והכלי יוצר מסלול כתוביות ותמלול הניתן לעריכה.
העלו תמונות וסרטונים משלכם, משכו מספריית המלאי המובנית, או השתמשו ב-AI כדי לעצב במהירות סרטון עתיר מדיה ללא כלים או הורדות חיצוניים. יש אפילו גלי קול, מעברים, הטמעות טקסט, סימני מים של המותג, וכתוביות מונפשות בממשק ידידותי למשתמש. הפכו פודקאסטים לנכסים חזותיים, ספקו חלופות נגישות לאודיו של הרצאות או מדריכים, ועשו שימוש חוזר בראיונות טלפוניים או הקלטות קול לתוכן מדיה חברתית מושך.

תמיד מדויק! הבטח כתוביות מושלמות בדיוק של 99%
דיוק זה שם המשחק כשעושים המרה של תוכן אודיו לפורמטים אחרים. ממיר האודיו לכתוביות מבטיח דיוק של 99% עם הגהה אוטומטית וסנכרון מדויק של השורות. זה הופך את העבודה הרבה יותר פשוטה לצוותים ויחידים לנהל זרימות עבודה בנפח גבוה או לכתוב כתוביות לספריות אודיו שלמות בלי לפגוע באיכות. מותאם ללוחות זמנים צפופים, הממיר עוזר ליוצרי תוכן ומנהלי מותגים לחסוך זמן ומאמץ בכתוביות בלי להתפשר על דיוק, גם כשההקלטות מכילות כמה דוברים.

תגיע לקהלים מכל העולם עם כתוביות שמע מתורגמות
עם תמיכת תרגום מובנית ליותר מ-100 שפות, כולל גרסאות אזוריות כמו ספרדית (מקסיקו) ופורטוגזית (ברזיל), תוכל לתרגם תוכן אודיו בקלי קלות, בלי שום עבודה מסובכת או כלים חיצוניים. הסטודיו שלנו כולל מילון מונחים מובנה, שבו תוכל ליצור ולשמור כללי תרגום מותאמים אישית למונחים מרכזיים, שמות מוצרים, סלוגנים ומשפטים. הגע לדוברי שפת אם בכל שוק מטרה גלובלי, בין אם אתה יוצר פרומואים לפודקאסט רב-לשוני, מתרגם הקלטות כנס או מקדם השקת ספר בינלאומית.

שפר כתוביות לבהירות, זמינות והדגשה
העורך המבוסס דפדפן נותן לך שליטה מלאה על העיתוי, העיצוב והסגנון החזותי של הכתוביות. אחרי שיצרת את הקובץ מהאודיו שלך, תוכל לשדרג את התמלול, להתאים את מספר התווים בכל שורה ולבחור מאלפי סגנונות כתוביות, כולל גופן, גודל, צבע והגדרות רקע. תשתמש בתוויות דוברים כדי להבליט דוברים מרכזיים בראיונות או בתוכן עם כמה דוברים והדגש קטעי קול מרכזיים עם אנימציות.

הפוך אודיו לחוויות תוכן אוניברסליות
משתמשי Kapwing הופכים המרת אודיו לחלק מרכזי באסטרטגיית התוכן שלהם

קידום פודקאסטים
פודקאסטרים משתמשים ב-Kapwing כדי להוסיף כתוביות להקלטות אודיו בחינם, ויוצרים מחוונים מסונכרנים עם טקסט וויזואלים ממותגים לשיתוף בפלטפורמות וידאו ואתרים

אודיוגרמות
בעלי עסקים קטנים ופודקאסטרים משתמשים בממיר האודיו לכתוביות המקוון כדי ליצור אודיוגרמות שמשתפות קטעי ראיונות, קידום מוצרים, ורגעים זיכרונים בפלטפורמות כמו TikTok ו-X (Twitter).
.webp)
תוכן למידה מקוונת
מורים מקוונים יוצרים כתוביות מאודיו ומפיקים תמלילים מהרצאות וסרטוני הדרכה, מה שהופך את התוכן לנגיש יותר ומרחיב את ההגעה לקהל לומדים מגוון בחינם
.webp)
תמלול ראיון
עיתונאים משתמשים בכלי Audio to Subtitles כדי לתמלל ראיונות ולייצא אותם כקבצי טקסט פשוטים למאמרים. תמלילים תומכים בתוכן כתוב ויכולים להיות מצורפים לתוכן וידאו כדי לשפר SEO וגילוי.
.webp)
פוסטים ברשתות החברתיות
מנהלי מדיה חברתית ומשפיענים הופכים הקלטות קוליות קצרות, שיחות בקבוצות או וידויים לסרטונים וויראליים על ידי הוספת תמונות, כתוביות וסגנון יצירתי
.webp)
קטעי ספרים
סופרים מקדמים את הספרים שלהם על ידי קריאת קטעים מרכזיים בקול רם והפיכת האודיו לכתוביות. שילוב של קול, כתוביות ועטיפת ספר יוצר תוכן שיווקי פשוט אך מדהים עבור מדיה חברתית ואתרים
איך ליצור כתוביות מאודיו

- העלה קובץ אודיו
בואו נתחיל, העלו קובץ אודיו ל-עורך Kapwing. Kapwing תומך בסוגי קבצים פופולריים כמו MP3, WAV, FLAC, OGG, ועוד.
- צור כתוביות קול
לחץ על כפתור "כתוביות אוטומטיות" בסרגל הכלים השמאלי תחת הכרטיסייה "כתוביות". הכתוביות שלך ייווצרו באופן אוטומטי, והעורך יפתח.
- ערוך ושמור
ערוך את טקסט הכתוביות, את העיתוי, ושנה את הגופן, הצבע והאנימציה. בשלב זה, תוכל גם להוסיף אלמנטים חזותיים ועריכות אחרות. כשתסיים, ייצא את הקובץ החדש ו/או הורד תמליל SRT, VTT, או TXT.
מה ההבדל בקאפווינג?
שאלות נפוצות
כן, Kapwing מציע המרת שמע לכתוביות בחינם לניסיון!
כן, ממיר אודיו לכתוביות חינמי לכל המשתמשים לנסות. אם אתה משתמש בחשבון חינמי, תקבל גישה ליצירת כתוביות אוטומטיות של 10 דקות בחודש. ברגע שתשדרג לחשבון Pro, גבול הכתוביות האוטומטיות שלך יגדל ל-300 דקות בחודש, ותקבל גישה לתרגום כתוביות ליותר מ-100 שפות.
האם יש סימן מים ביצוא?
אם אתה משתמש ב-Kapwing בחשבון חינמי, אז כל הייצואים - כולל ממיר אודיו לכתוביות - יכילו סימן מים. ברגע שתשדרג לחשבון Pro סימן המים יוסר לחלוטין מהיצירות שלך.
אילו קבצי אודיו Kapwing תומכת?
Kapwing תומך במגוון רחב של פורמטים פופולריים של קבצי אודיו, כולל MP3, WAV, WMA, M4A, OGG, FLAC ו-AVI. שימו לב שיצוא האודיו תמיד יהיה בפורמט MP3, כי אנחנו מרגישים שסוג קובץ זה מייצג את האיזון הטוב ביותר בין גודל הקובץ לאיכות.
איך להוסיף כתוביות לסרטון אודיו
כדי להוסיף כתוביות לאודיו ב-Kapwing, תעקוב אחר ארבעת השלבים הקלים הבאים:
- העלה קובץ MP3, WAV, WMA, M4A, OGG או AVI ל-Kapwing.
- פתח את הכרטיסייה "כתוביות" בסרגל הכלים השמאלי ובחר "כתוביות אוטומטיות". הכתוביות שלך ייווצרו מיד על בד ריק.
- כוונן את העיתוי ומספר התווים בכל שורה ב-עורך הכתוביות, והתאם אישית את הכתוביות עם צבע, גופן, גודל, מיקום ואפשרויות אנימציה.
- הוסף כל אלמנט חזותי שאתה רוצה לבד שלך והורד את הקובץ הסופי. או, הורד את הכתוביות כקובץ SRT, VTT או TXT.
מה זה נגישות שמע?
נגישות שמע היא דרך מגניבה ליצור תוכן שמע שכולם יכולים ליהנות ממנו, גם אנשים עם מוגבלויות. המטרה היא להפוך את החוויה לשווה יותר ולהגדיל את קהל המאזינים. על ידי גישור על הפערים עבור מאזינים שזקוקים להתאמות בגלל ירידה בשמיעה, אתה מבטיח שכולם יכולים להנות מהתוכן באותה מידה.
דוגמה מגניבה להתאמה היא כתוביות, שמשחזרות תוכן דבור או רעשים סביבתיים בטקסט. בנוסף, בחירת צבעים בניגודיות גבוהה כמו כחול וכתום או שחור ולבן יכולה לעזור לאנשים עם ירידה בראייה לקרוא טקסט בקלות יותר.
מה זה SDH (כתוביות לכבדי שמיעה)?
SDH מתייחס לכתוביות מיוחדות שנועדו לאנשים חירשים או כבדי שמיעה (לכן "SDH" = "כתוביות לחירשים וכבדי שמיעה"). כתוביות אלה לא רק מתעתקות דיאלוגים, אלא גם מספקות פרטים נוספים כמו רעשים, מוזיקה, וזיהוי דוברים, כך שגם מי שלא שומע יכול להבין את מה שקורה.
מה זה לוקליזציה של תוכן?
לוקליזציה של תוכן זה תהליך של התאמת תוכן לשפה והעדפות תרבותיות של קהל חדש. זה בדרך כלל כולל תרגום כתוביות, דיבוב האודיו, ו-עריכת קבצי כתוביות SRT כדי להפוך אותם לנגישים, לתקן אי דיוקים קטנים ולהתאים את אורך השורות.
המטרה של לוקליזציה של תוכן היא להציג את התוכן שלך לאזורים חדשים, ולהרחיב את טווח השוק שלך. לוקליזציה נותנת לך יתרון תחרותי על ידי עזרה בחיבור המותג שלך עם לקוחות במקומות חדשים לפני שהמתחרים שלך יספיקו להגיע אליהם.
לוקליזציה מלאה כוללת תרגום כתוביות, אבל גם מערבת התאמות תרבותיות, כמו שימוש בהתייחסויות ספציפיות למדינה, יחידות מדידה שונות, וויזואלים שמתאימים לתרבות.
איך מסנכרנים כתוביות עם האודיו?
יש כמה דרכים לסנכרן כתוביות עם אודיו. הדרך הראשונה היא תהליך ידני, שדורש שימוש בעורך טקסט פשוט כמו Notepad במחשב PC או TextEdit במק. כל שורה של כתוביות בקובץ SRT או VTT צריכה להכיל קודי זמן התחלה וסיום, בפורמט של "00:00:00,000" (המייצג 0 שעות, 0 דקות, 0 שניות, ו-000 מילישניות) עבור SRT ו-"00:00:00.000" עבור VTT. תצטרך לצפות בסרטון ולשנות את קודי הזמן כדי להתאים אותם בצורה נכונה.
אבל אתה יכול לדלג על תהליך מייגע זה באמצעות עורך הכתוביות של Kapwing, Subtitles Editor, אשר מספק לך ראש הפעלה קל להתאמה, סרגל תווים לכל כתובית, וכפתור בלחיצה אחת מתחת לקודי הזמן כדי להגדיר שורת כתובית לזמן הנוכחי של ראש ההפעלה. זה מפשט ומאיץ מאוד את תהליך שינוי הזמנים בקובץ SRT או VTT.
מה ההבדל בין סוגי הקבצי SRT ל-VTT?
VTT דומה ל-SRT אבל מציע יותר אפשרויות עריכה ועיצוב, מה שהופך אותו ליותר רב-תכליתי, למרות שלא תמיד הוא תואם לכל פלטפורמת מדיה חברתית. VTT תומך בתכונות נוספות כמו מטא-דאטה (למשל, כותרת, מחבר) ועיצוב, מה שהופך אותו לעמיד יותר מפורמט SRT הפשוט יותר. הנה השוואה מהירה:
- פורמט זמנים של SRT: שעות:דקות:שניות, מילישניות
- ל-SRT חסרים מטא-דאטה ואפשרויות עיצוב
- SRT הוא פורמט פשוט ובסיסי
- פורמט זמנים של VTT: שעות:דקות:שניות.מילישניות
- VTT כולל מטא-דאטה
- VTT תומך בתכונות HTML5
- VTT הוא עמיד ועשיר יותר בתכונות מ-SRT
Kapwing חינמי לשימוש לצוותים בכל גודל. אנחנו גם מציעים תוכניות בתשלום עם תכונות נוספות, אחסון ותמיכה.